西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙语诗歌欣赏:在走动与停留之间

时间:2019-08-29来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示: Entre irse y quedarse  在走动与停留之间  Entre irse y quedarse duda el da,  enamorado de su transparencia.  白
(单词翻译:双击或拖选)
 Entre irse y quedarse
  在走动与停留之间
  Entre irse y quedarse duda el día,
  enamorado de su transparencia.
  白日在走动与停留之间摇晃,
  与它自己的透明相恋。
  La tarde circular es ya bahía:
  en su quieto vaivén se mece el mundo.
  环形的下午现在是一个海湾
  世界在那里摇动于寂静中。
  Todo es visible y todo es elusivo,
  todo está cerca y todo es intocable.
  一切都可见而一切又难以捉摸,
  一切都近在咫尺而又不可触及。
  Los papeles, el libro, el vaso, el lápiz
  reposan a la sombra de sus nombres.
  纸张,书籍,铅笔,玻璃杯,
  歇息在它们名字的阴影中。
  Latir del tiempo que en mi sien repite
  la misma terca sílaba de sangre.
  跳动于我太阳穴中的时间重复
  同样不变的血的音节。
  La luz hace del muro indiferente
  un espectral teatro de reflejos.
  光芒把冷漠的墙转变成
  一处幽灵的反影的剧院。
  En el centro de un ojo me descubro;
  no me mira, me miro en su mirada.
  我发现自己处于一只眼睛中央
  用其空白的盯视观察我自己。
  Se disipa el instante. Sin moverme,
  yo me quedo y me voy: soy una pausa.
  时刻散布。静止不动:
  我停留又走动:我是一次停顿。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴