西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

中国学生常犯的10个经典西语错误

时间:2019-08-29来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示: 不管是初学西语的新同学,还是入坑了有一段时间的老手,都会犯一些低级错误,小编整理了以下10个中国学生常犯的经典西语错误,
(单词翻译:双击或拖选)
 不管是初学西语的新同学,还是入坑了有一段时间的老手,都会犯一些低级错误,小编整理了以下10个中国学生常犯的经典西语错误,你中招了吗?
  1
  “基本信息”
  错误表达:información básica (赤裸裸的直译o(╯□╰)o)
  正确表达:datos personales
  2
  “出生日期”
  错误表达:el día de mi nación (出生的那天, 呵呵o(╯□╰)o)
  正确表达:la fecha de mi nacimiento
  3
  “课外活动”
  错误表达:actividad fuera de clase (还真的是”课外”活动, o(╯□╰)o)
  正确表达:actividades extraescolares
  解析:“extraescolar”解释为校外的,而“fuera de clase”仅仅表示在课堂外面的
  4
  “体育课”
  错误表达:la clase de deporte (绝大多数人都会这么翻译吧o(╯□╰)o)
  正确表达:la clase de educación física
  解析:体育课更地道的翻译方式为身体教育课,而非直接解释为“deporte”运动
  5
  “我们一起聊天”
  错误表达:Nos hablamos mutuamente. (相互聊天?o(╯□╰)o)
  正确表达:Hablé con mucha gente.
  6
  “我爷爷是个微胖的人因为他现在已经退休了。”
  错误表达:Mi abuelo es un poco gordo porque ahora él es retirado
  正确表达:Mi abuelo está un poco gordo, porque ahora se ha jubilado.
  解析:Ser是一个表示本质的动词,意味着物体本身,指固有属性;Estar是状态的动词,它指的是在一段限定的时间里表现出的状态。显然,这里的“微胖”和“退休”并不是指固有属性。
  7
  “中学生”
  错误表达:una estudiante de educación segundaria
  正确表达:estudiante de secundaria
  8
  “我很想念他们”
  错误表达:Echo de menos a ellos mucho.
  正确表达:Los echo mucho de menos.
  解析:人物ellos做宾语,用直接宾语代词los复指ellos;而副词 (mucho) 的摆放位置总是在动词之后。
  9“闲暇时间, 我喜欢和朋友出去玩”
  错误表达:En mi tiempo libre, me gusta jugar con mis amigos. (自信满满的o(╯□╰)o)
  正确表达:En mi tiempo libre, me gusta salir con mis amigos.
  解析:“jugar"表示“玩”指小孩的玩闹, 和朋友聚会用“salir"
  10
  “大家好”
  错误表达:Hola todos. (绝大多数高级水平的人也会中招的o(╯□╰)o)
  正确表达:Hola a todos.
  解析: 口语中“hola a todos" 和” hola todos"听起来没多大区别, 但正确的书写版本应该是“hola a todos."
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴