西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(出埃及记) Capítulo 12

时间:2011-10-26来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Exodo Captulo 12 1 Y HABLO Jehov Moiss y Aarn en la tierra de Egipto, diciendo: 2 Este mes os ser principio de los meses; ser este para vosotros el primero en los meses del ao. 3 Hablad toda la congregacin de Israel, diciendo: En el diez de
(单词翻译:双击或拖选)

Exodo

 

Capítulo 12

1

Y HABLO Jehová á Moisés y á Aarón en la tierra de Egipto, diciendo:

 

2

Este mes os será principio de los meses; será este para vosotros el primero en los meses del año.

 

3

Hablad á toda la congregación de Israel, diciendo: En el diez de aqueste mes tómese cada uno un cordero por las familias de los padres, un cordero por familia:

 

4

Mas si la familia fuere pequeña que no baste á comer el cordero, entonces tomará á su vecino inmediato á su casa, y según el número de las personas, cada uno conforme á su comer, echaréis la cuenta sobre el cordero.

 

5

El cordero será sin defecto, macho de un año: tomaréislo de las ovejas ó de las cabras:

 

6

Y habéis de guardarlo hasta el día catorce de este mes; y lo inmolará toda la congregación del pueblo de Israel entre las dos tardes.

 

7

Y tomarán de la sangre, y pondrán en los dos postes y en el dintel de las casas en que lo han de comer.

 

8

Y aquella noche comerán la carne asada al fuego, y panes sin levadura: con hierbas amargas lo comerán.

 

9

Ninguna cosa comeréis de él cruda, ni cocida en agua, sino asada al fuego; su cabeza con sus pies y sus intestinos.

 

10

Ninguna cosa dejaréis de él hasta la mañana; y lo que habrá quedado hasta la mañana, habéis de quemarlo en el fuego.

 

11

Y así habéis de comerlo: ceñidos vuestros lomos, vuestros zapatos en vuestros pies, y vuestro bordón en vuestra mano; y lo comeréis apresuradamente: es la Pascua de Jehová.

 

12

Pues yo pasaré aquella noche por la tierra de Egipto, y heriré á todo primogénito en la tierra de Egipto, así en los hombres como en las bestias: y haré juicios en todos los dioses de Egipto. YO JEHOVA.

 

13

Y la sangre os será por señal en las casas donde vosotros estéis; y veré la sangre, y pasaré de vosotros, y no habrá en vosotros plaga de mortandad, cuando heriré la tierra de Egipto.

 

14

Y este día os ha de ser en memoria, y habéis de celebrarlo como solemne á Jehová durante vuestras generaciones: por estatuto perpetuo lo celebraréis.

 

15

Siete días comeréis panes sin levadura; y así el primer día haréis que no haya levadura en vuestras casas: porque cualquiera que comiere leudado desde el primer día hasta el séptimo, aquella alma será cortada de Israel.

 

16

El primer día habrá santa convocación, y asimismo en el séptimo día tendréis una santa convocación: ninguna obra se hará en ellos, excepto solamente que aderecéis lo que cada cual hubiere de comer.

 

17

Y guardaréis la fiesta de los ázimos, porque en aqueste mismo día saqué vuestros ejércitos de la tierra de Egipto: por tanto guardaréis este día en vuestras generaciones por costumbre perpetua.

 

18

En el mes primero, el día catorce del mes por la tarde, comeréis los panes sin levadura, hasta el veintiuno del mes por la tarde.

 

19

Por siete días no se hallará levadura en vuestras casas, porque cualquiera que comiere leudado, así extranjero como natural del país, aquella alma será cortada de la congregación de Israel.

 

20

Ninguna cosa leudada comeréis; en todas vuestras habitaciones comeréis panes sin levadura.

 

21

Y Moisés convocó á todos los ancianos de Israel, y díjoles: Sacad, y tomaos corderos por vuestras familias, y sacrificad la pascua.

 

22

Y tomad un manojo de hisopo, y mojadle en la sangre que estará en una jofaina, y untad el dintel y los dos postes con la sangre que estará en la jofaina; y ninguno de vosotros salga de las puertas de su casa hasta la mañana.

 

23

Porque Jehová pasará hiriendo á los Egipcios; y como verá la sangre en el dintel y en los dos postes, pasará Jehová aquella puerta, y no dejará entrar al heridor en vuestras casas para herir.

 

24

Y guardaréis esto por estatuto para vosotros y para vuestros hijos para siempre.

 

25

Y será, cuando habréis entrado en la tierra que Jehová os dará, como tiene hablado, que guardaréis este rito.

 

26

Y cuando os dijeren vuestros hijos: ¿Qué rito es este vuestro?

 

27

Vosotros responderéis: Es la víctima de la Pascua de Jehová, el cual pasó las casas de los hijos de Israel en Egipto, cuando hirió á los Egipcios, y libró nuestras casas. Entonces el pueblo se inclinó y adoró.

 

28

Y los hijos de Israel se fueron, é hicieron puntualmente así; como Jehová había mandado á Moisés y á Aarón.

 

29

Y aconteció que á la medianoche Jehová hirió á todo primogénito en la tierra de Egipto, desde el primogénito de Faraón que se sentaba sobre su trono, hasta el primogénito del cautivo que estaba en la cárcel, y todo primogénito de los animales.

 

30

Y levantóse aquella noche Faraón, él y todos sus siervos, y todos los Egipcios; y había un gran clamor en Egipto, porque no había casa donde no hubiese muerto.

 

31

E hizo llamar á Moisés y á Aarón de noche, y díjoles: Salid de en medio de mi pueblo vosotros, y los hijos de Israel; é id, servid á Jehová, como habéis dicho.

 

32

Tomad también vuestras ovejas y vuestras vacas, como habéis dicho, é idos; y bendecidme también á mí.

 

33

Y los Egipcios apremiaban al pueblo, dándose priesa á echarlos de la tierra; porque decían: Todos somos muertos.

 

34

Y llevó el pueblo su masa antes que se leudase, sus masas envueltas en sus sábanas sobre sus hombros.

 

35

E hicieron los hijos de Israel conforme al mandamiento de Moisés, demandando á los Egipcios vasos de plata, y vasos de oro, y vestidos.

 

36

Y Jehová dió gracia al pueblo delante de los Egipcios, y prestáronles; y ellos despojaron á los Egipcios.

 

37

Y partieron los hijos de Israel de Rameses á Succoth, como seiscientos mil hombres de á pie, sin contar los niños.

 

38

Y también subió con ellos grande multitud de diversa suerte de gentes; y ovejas, y ganados muy muchos.

 

39

Y cocieron tortas sin levadura de la masa que habían sacado de Egipto; porque no había leudado, por cuanto echándolos los Egipcios, no habían podido detenerse, ni aun prepararse comida.

 

40

El tiempo que los hijos de Israel habitaron en Egipto, fué cuatrocientos treinta años.

 

41

Y pasados cuatrocientos treinta años, en el mismo día salieron todos los ejércitos de Jehová de la tierra de Egipto.

 

42

Es noche de guardar á Jehová, por haberlos sacado en ella de la tierra de Egipto. Esta noche deben guardar á Jehová todos los hijos de Israel en sus generaciones.

 

43

Y Jehová dijo á Moisés y á Aarón: Esta es la ordenanza de la Pascua: Ningún extraño comerá de ella:

 

44

Mas todo siervo humano comprado por dinero, comerá de ella después que lo hubieres circuncidado.

 

45

El extranjero y el asalariado no comerán de ella.

 

46

En una casa se comerá, y no llevarás de aquella carne fuera de casa, ni quebraréis hueso suyo.

 

47

Toda la congregación de Israel le sacrificará.

 

48

Mas si algún extranjero peregrinare contigo, y quisiere hacer la pascua á Jehová, séale circuncidado todo varón, y entonces se llegará á hacerla, y será como el natural de la tierra; pero ningún incircunciso comerá de ella.

 

49

La misma ley será para el natural y para el extranjero que peregrinare entre vosotros.

 

50

Así lo hicieron todos los hijos de Israel; como mandó Jehová á Moisés y á Aarón, así lo hicieron.

 

51

Y en aquel mismo día sacó Jehová á los hijos de Israel de la tierra de Egipto por sus escuadrones.

 

出埃及记 12 章
12:1 上主在埃及对摩西和亚伦说:
12:2 “这一个月要作为月份的开始,作为一年的第一个月。
12:3 你们要把我的指示教导以色列全体人民:在本月初十日,每一户的户长必须为他一家挑一只小羊或小山羊。
12:4 如果他家人少,吃不了整只羊,他可以跟邻居分一只,以人数和食量的比例分配。
12:5 你们用绵羊或用山羊都可以,但必须是一岁大的公羊,而且是没有残缺的。
12:6 到了本月十四日晚,以色列全体人民要杀他们挑出的牲畜。
12:7 人民要拿一些血涂在屋子的门框和门楣上,并且在屋里吃羊肉。
12:8 那一晚他们必须吃烤的羊肉、苦菜,和无酵饼。
12:9 羊肉不可生吃,也不可吃用水煮的,必须吃烤的整只羊,包括头、腿,和内脏。
12:10 不可剩下留到第二天;剩余的要在当夜烧掉。
12:11 你们吃的时候,要快快地吃;要束紧腰带,穿上鞋子,拿着杖。这是上主的逾越节。
12:12 “那一夜,我要巡行埃及,杀死一切头胎生的,不管是人是牲畜,都要杀死。我要惩罚所有埃及的神明。我是上主。
12:13 门框上的血是你们所居住房屋的记号。当我看到这血,我要越过你们的家。在我惩罚埃及人的时候,绝不伤害你们。
12:14 你们必须纪念这一天,为上主守这节。你们的子孙也应该守这节,立为永远的规例。”
12:15 上主说:“在这七天里,你们不可吃有酵的饼,只可吃无酵饼。你们要在第一天清除家里所有的酵,在那七天里若有人吃有酵的饼,他必须从我的子民中除名。
12:16 第一天和第七天,你们要集合在一起敬拜。这两天,除了预备食物以外,什么事都不可做。
12:17 你们要守这除酵节,因为这一天,我带领你们各支族离开埃及。每逢这一天,你们必须庆祝,你们的子孙也应该守这节,立为永远的规例。
12:18 从正月十四日晚到二十一日晚,你们不可吃有酵的饼。
12:19 在这七天中,你们家里不准有酵;凡吃有酵食物的人,无论本国出生或外国出生,他们的名字必须从我的子民中除名。
12:20 你们不可吃任何有酵的食物;所有的居民都要吃无酵饼。”
12:21 摩西召集所有以色列人的领袖,告诉他们:“你们每家要选一只小羊,把它宰了,好庆祝逾越节。
12:22 要拿一把牛膝草,蘸盆里的血,涂在门框上和门楣上。一直到第二天早晨,无论谁都不准出门。
12:23 当上主巡行埃及,杀埃及人时,看到门楣上和门框上的血,就不让执行毁灭的天使进你们的家杀你们。
12:24 你们和你们的子孙必须永远守这些条例。
12:25 当你们进入上主所应许之地,你们要遵守这节期的礼仪。
12:26 倘若你们的孩子问你们:‘这个礼仪有什么意义?’
12:27 你们要回答:‘这是献给上主的逾越节牲祭,因为他在埃及逾越了以色列人的家。他杀了埃及人,却保留了我们的性命。’”以色列人跪下来,敬拜上主。
12:28 他们出去,照着上主吩咐摩西和亚伦的做了。
12:29 到了半夜,上主杀了所有埃及人的头胎,上自国王的长子——就是将来要继承王位的太子,下至地牢里囚犯的长子;连一切牲畜的头胎也都杀了。
12:30 那一夜,埃及王、他的臣仆,和全国的人民都被惊醒了。在埃及只听见一片号啕哀哭的声音,因为家家都死了人。
12:31 当夜,埃及王就召见摩西和亚伦,对他们说:“快走!你们跟你们的以色列人赶快离开我的国境,照你们所要求的去敬拜你们的上主吧。
12:32 带着你们的羊群牛群赶快离开;也请你们为我祝福。”
12:33 埃及人催促以色列人赶快离开他们的国家;他们说:“你们再不走,我们就都死光了。”
12:34 于是以色列人把无酵的面团放在锅里,用衣服包起来,背在肩上。
12:35 他们也照摩西所吩咐的,向埃及人索取金银首饰和衣服。
12:36 上主使埃及人尊敬他的子民;他们要什么,埃及人就给什么。这样,以色列人带走了埃及人的财富。
12:37 以色列人从兰塞一直步行到疏割。不计算妇女和儿童,光是男丁,就有六十万人。
12:38 许多外族人和牛羊也跟他们一起走。
12:39 他们沿途烘烤从埃及带出来、没有发酵的面团,因为他们被催逼急速离开埃及,没有时间准备食物。
12:40 以色列人在埃及一共住了四百三十年。
12:41 四百三十年终了的那一天,上主子民中的各支族都离开了埃及。
12:42 这一夜,上主亲自保守他们,引领他们出了埃及;以色列人也就守这一夜,把它奉献给上主,作为世世代代谨守记念的一夜。
12:43 上主对摩西和亚伦说:“我把逾越节的规例传给你们:异族人不得吃逾越节的小羊;
12:44 但是你们买来、而又受过割礼的奴隶不受此限。
12:45 暂住在你们家里的客人和雇工不可吃。
12:46 吃的时候要全家一起在屋里吃,不可带出户外;小羊的骨头一根也不可折断。
12:47 以色列的全体人民要守这一节日。
12:48 但是没有受过割礼的人不可吃这小羊。如果有异族人在你们中间定居,要守这逾越节来尊崇上主,你们必须先为他全家的男丁行割礼。这样,他们就被当作本地生的以色列人,可以吃逾越节的小羊。
12:49 凡本地生的以色列人和定居在你们中间的异族人都要遵守这一规例。”
12:50 以色列人都遵从上主命令摩西和亚伦的规例。
12:51 上主就在那一天带领以色列各支族离开了埃及。


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴