西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(约翰福音) Capítulo 12

时间:2012-05-21来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Juan Captulo 12 1 Y JESUS, seis das antes de la Pascua, vino Bethania, donde estaba Lzaro, que haba sido muerto, al cual haba resucitado de los muertos. 2 E hicironle all una cena y Marta serva, y Lzaro era uno de los que estaban sentados l
(单词翻译:双击或拖选)

Juan

 

Capítulo 12

1

Y JESUS, seis días antes de la Pascua, vino á Bethania, donde estaba Lázaro, que había sido muerto, al cual había resucitado de los muertos.

 

2

E hiciéronle allí una cena y Marta servía, y Lázaro era uno de los que estaban sentados á la mesa juntamente con él.

 

3

Entonces María tomó una libra de ungüento de nardo líquido de mucho precio, y ungió los pies de Jesús, y limpió sus pies con sus cabellos: y la casa se llenó del olor del ungüento.

 

4

Y dijo uno de sus discípulos, Judas Iscariote, hijo de Simón, el que le había de entregar:

 

5

¿Por qué no se ha vendido este ungüento por trescientos dineros, y se dió á los pobres?

 

6

Mas dijo esto, no por el cuidado que él tenía de los pobres: sino porque era ladrón, y tenía la bolsa, y traía lo que se echaba en ella.

 

7

Entonces Jesús dijo: Déjala; para el día de mi sepultura ha guardado esto;

 

8

Porque á los pobres siempre los tenéis con vosotros, mas á mí no siempre me tenéis.

 

9

Entonces mucha gente de los Judíos entendió que él estaba allí; y vinieron no solamente por causa de Jesús, mas también por ver á Lázaro, al cual había resucitado de los muertos.

 

10

Consultaron asimismo los príncipes de los sacerdotes, de matar también á Lázaro;

 

11

Porque muchos de los Judíos iban y creían en Jesús por causa de él.

 

12

El siguiente día, mucha gente que había venido á la fiesta, como oyeron que Jesús venía á Jerusalem,

 

13

Tomaron ramos de palmas, y salieron á recibirle, y clamaban: ¡Hosanna, Bendito el que viene en el nombre del Señor, el Rey de Israel!

 

14

Y halló Jesús un asnillo, y se sentó sobre él, como está escrito:

 

15

No temas, hija de Sión: he aquí tu Rey viene, sentado sobre un pollino de asna.

 

16

Estas cosas no las entendieron sus discípulos de primero: empero cuando Jesús fué glorificado, entonces se acordaron de que estas cosas estaban escritas de él, y que le hicieron estas cosas.

 

17

Y la gente que estaba con él, daba testimonio de cuando llamó á Lázaro del sepulcro, y le resucitó de los muertos.

 

18

Por lo cual también había venido la gente á recibirle, porque había oído que él había hecho esta señal;

 

19

Mas los Fariseos dijeron entre sí: ¿Veis que nada aprovecháis? he aquí, el mundo se va tras de él.

 

20

Y había ciertos Griegos de los que habían subido á adorar en la fiesta:

 

21

Estos pues, se llegaron á Felipe, que era de Bethsaida de Galilea, y rogáronle, diciendo: Señor, querríamos ver á Jesús.

 

22

Vino Felipe, y díjolo á Andrés: Andrés entonces, y Felipe, lo dicen á Jesús.

 

23

Entonces Jesús les respondió, diciendo: La hora viene en que el Hijo del hombre ha de ser glorificado.

 

24

De cierto, de cierto os digo, que si el grano de trigo no cae en la tierra y muere, él solo queda; mas si muriere, mucho fruto lleva.

 

25

El que ama su vida, la perderá; y el que aborrece su vida en este mundo, para vida eterna la guardará.

 

26

Si alguno me sirve, sígame: y donde yo estuviere, allí también estará mi servidor. Si alguno me sirviere, mi Padre le honrará.

 

27

Ahora está turbada mi alma; ¿y qué diré? Padre, sálvame de esta hora. Mas por esto he venido en esta hora.

 

28

Padre, glorifica tu nombre. Entonces vino una voz del cielo: Y lo he glorificado, y lo glorificaré otra vez.

 

29

Y la gente que estaba presente, y había oído, decía que había sido trueno. Otros decían: Angel le ha hablado.

 

30

Respondió Jesús, y dijo: No ha venido esta voz por mi causa, mas por causa de vosotros.

 

31

Ahora es el juicio de este mundo: ahora el príncipe de este mundo será echado fuera.

 

32

Y yo, si fuere levantado de la tierra, á todos traeré á mí mismo.

 

33

Y esto decía dando á entender de qué muerte había de morir.

 

34

Respondióle la gente: Nosotros hemos oído de la ley, que el Cristo permanece para siempre: ¿cómo pues dices tú: Conviene que el Hijo del hombre sea levantado? ¿Quién es este Hijo del hombre?

 

35

Entonces Jesús les dice: Aun por un poco estará la luz entre vosotros: andad entre tanto que tenéis luz, porque no os sorprendan las tinieblas; porque el que anda en tinieblas, no sabe dónde va.

 

36

Entre tanto que tenéis la luz, creed en la luz, para que seáis hijos de luz. Estas cosas habló Jesús, y fuése, y escondióse de ellos.

 

37

Empero habiendo hecho delante de ellos tantas señales, no creían en él.

 

38

Para que se cumpliese el dicho que dijo el profeta Isaías: ¿Señor, quién ha creído á nuestro dicho? ¿Y el brazo del Señor, á quién es revelado?

 

39

Por esto no podían creer, porque otra vez dijo Isaías:

 

40

Cegó los ojos de ellos, y endureció su corazón; Porque no vean con los ojos, y entiendan de corazón, Y se conviertan, Y yo los sane.

 

41

Estas cosas dijo Isaías cuando vió su gloria, y habló de él.

 

42

Con todo eso, aun de los príncipes, muchos creyeron en él; mas por causa de los Fariseos no lo confesaban, por no ser echados de la sinagoga.

 

43

Porque amaban más la gloria de los hombres que la gloria de Dios.

 

44

Mas Jesús clamó y dijo: El que cree en mí, no cree en mí, sino en el que me envió;

 

45

Y el que me ve, ve al que me envió.

 

46

Yo la luz he venido al mundo, para que todo aquel que cree en mí no permanezca en tinieblas.

 

47

Y el que oyere mis palabras, y no las creyere, yo no le juzgo; porque no he venido á juzgar al mundo, sino á salvar al mundo.

 

48

El que me desecha, y no recibe mis palabras, tiene quien le juzgue: la palabra que he hablado, ella le juzgará en el día postrero.

 

49

Porque yo no he hablado de mí mismo; mas el Padre que me envió, él me dió mandamiento de lo que he de decir, y de lo que he de hablar.

 

50

Y sé que su mandamiento es vida eterna: así que, lo que yo hablo, como el Padre me lo ha dicho, así hablo.

 

约翰福音 12 章
在伯大尼受膏(太26:6-13;可14:3-9
12:1 逾越节前六天,耶稣到了伯大尼,就是拉撒路住的地方(耶稣曾在这里使拉撒路复活。)
12:2 有人在那里为耶稣预备了晚饭;马大帮忙招待,拉撒路和其他的客人跟耶稣一起用饭。
12:3 这时候,马利亚拿来一瓶极珍贵的纯哪哒香油膏,倒在耶稣脚上,然后用自己的头发去擦;屋子里充满了香气。
12:4 耶稣的一个门徒,就是将出卖他的加略人犹大,说:
12:5 “为什么不拿这香油膏去卖三百块银子来分给穷人呢?”
12:6 他说这话,并不是真的关心穷人,而是因为他是贼;他管钱,常盗用公款。
12:7 但是耶稣说:“由她吧!这是她留下来为着我安葬之日用的。
12:8 常常有穷人跟你们一起,但是你们不常有我。”
杀害拉撒路的阴谋
12:9 一大群犹太人听说耶稣在伯大尼,就到那里去。他们不但是为着耶稣而去,也是想看看耶稣使他从死里复活的拉撒路。
12:10 因此,祭司长们计谋连拉撒路也要杀,
12:11 因为许多犹太人为了他的缘故离开他们,信了耶稣。
光荣进耶路撒冷(太21:1-11;可11:1-11;路19:28-40
12:12 第二天,一大群到耶路撒冷过节的人听说耶稣就要进城。
12:13 于是他们拿着棕树枝出去迎接他,欢呼说:“赞美上帝!愿上帝赐福给那位奉主的名而来的!愿上帝赐福给以色列的君王!”
12:14 耶稣找到一匹驴,骑上去,正如圣经所记载的:
12:15 锡安城的儿女们哪,不要惧怕。看哪,你们的君王骑着小驴来了!
12:16 起初,他的门徒不明白这事的意义,到了耶稣得了荣耀以后才想起圣经的话是指着他说的,而且他们果然照所说的做了。
12:17 当耶稣呼唤拉撒路,使他从死里复活,走出墓穴时,跟耶稣在一起的那群人把他们所看见的传开了。
12:18 许多人因为听见他行这神迹,都去迎接他。
12:19 法利赛人彼此说:“我们真是一事无成;你看,全世界都跟他去了!”
希腊人要求见耶稣
12:20 在节期中,到耶路撒冷礼拜的人当中有些希腊人。
12:21 他们来见加利利的伯赛大人腓力,要求他:“先生,我们想见耶稣。”
12:22 腓力去告诉安得烈,两个人一起去告诉耶稣。
12:23 耶稣说:“人子得荣耀的时刻已经到了。
12:24 我郑重地告诉你们,一粒麦子不落在地里,死了,仍旧是一粒;如果死了,就结出许多子粒来。
12:25 那爱惜自己生命的,要丧失生命;愿意牺牲自己在这世上的生命的,反而要保存这生命到永生。
12:26 谁要事奉我,就得跟从我;我在哪里,我的仆人也要在那里。那事奉我的人,我父亲一定重用他。”
耶稣讲到自己的死
12:27 “现在我心里愁烦,我该说什么好呢?我该求父亲救我脱离这时刻吗?但我正是为此而来,要经历这苦难的时刻。
12:28 父亲哪,愿你荣耀你的名!”当时,有声音从天上下来,说:“我已经荣耀了我的名,还要再荣耀!”
12:29 站在那里的群众听见这声音,就说:“打雷了!”另有些人说:“有天使在跟他讲话!”
12:30 但是耶稣对他们说:“这声音不是为我,而是为你们发的。
12:31 现在这世界要受审判;现在世上的统治者要被推翻。
12:32 我从地上被举起的时候,我要吸引万人来归我。”(
12:33 他这话是指自己将怎样死说的。)
12:34 群众回答:“我们的法律告诉我们,基督是永世长存的;你为什么说人子必须被举起?这人子是谁呢?”
12:35 耶稣说:“光在你们中间为时不多了,你们该趁着还有光的时候继续行走,免得黑暗追上你们,因为在黑暗中行走的人不知道他往哪里去。
12:36 趁着你们还有光的时候要信从光,好使你们成为光明的人。”
犹太人的不信
说完了这些话,耶稣离开他们,隐藏起来。

12:37 他虽然在他们面前行过许多神迹,他们还是不信他。
12:38 这是要应验先知以赛亚说过的话:主啊,有谁信我们所传的信息呢?主的权力向谁彰显呢?
12:39 他们所以不能信的理由,以赛亚也说过:
12:40 上帝使他们的眼睛瞎了,使他们的心智麻木了,免得他们的眼睛看见,他们的心智领悟。所以上帝说:他们不会转向我,让我治好他们。
12:41 以赛亚说这些话是因为他看见了耶稣的荣耀,指着他说的。
12:42 虽然如此,犹太人的领袖中也有许多信耶稣的,只因怕法利赛人,不敢公开承认,免得被赶出会堂。
12:43 他们爱人的赞许胜过爱上帝的赞许。
耶稣的话要审判人
12:44 耶稣高声呼喊:“信我的,不仅是信我,也是信差我来的那位。
12:45 看见我的,也就是看见那差我来的。
12:46 我作光,来到世上,为要使所有信我的人不住在黑暗里。
12:47 那听见我的信息而不遵守的,我不审判他。我来的目的不在审判世人,而是要拯救世人。
12:48 那拒绝我、不接受我信息的人自有审判他的;在末日,我所讲的话要审判他!
12:49 因为我没有凭着自己讲什么,而是那位差我来的父亲命令我说什么,讲什么。
12:50 我知道他的命令会带来永恒的生命。所以,我讲的正是父亲要我讲的。”


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴