西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(使徒行传) Capítulo 19

时间:2012-05-22来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Hechos Captulo 19 1 Y ACONTECIO que entre tanto que Apolos estaba en Corinto, Pablo, andadas las regiones superiores, vino Efeso, y hallando ciertos discpulos, 2 Djoles: Habis recibido el Espritu Santo despus que cresteis? Y ellos le dijero
(单词翻译:双击或拖选)

Hechos

 

Capítulo 19

1

Y ACONTECIO que entre tanto que Apolos estaba en Corinto, Pablo, andadas las regiones superiores, vino á Efeso, y hallando ciertos discípulos,

 

2

Díjoles: ¿Habéis recibido el Espíritu Santo después que creísteis? Y ellos le dijeron: Antes ni aun hemos oído si hay Espíritu Santo.

 

3

Entonces dijo: ¿En qué pues sois bautizados? Y ellos dijeron: En el bautismo de Juan.

 

4

Y dijo Pablo: Juan bautizó con bautismo de arrepentimiento, diciendo al pueblo que creyesen en el que había de venir después de él, es á saber, en Jesús el Cristo.

 

5

Oído que hubieron esto, fueron bautizados en el nombre del Señor Jesús.

 

6

Y habiéndoles impuesto Pablo las manos, vino sobre ellos el Espíritu Santo; y hablaban en lenguas, y profetizaban.

 

7

Y eran en todos como unos doce hombres.

 

8

Y entrando él dentro de la sinagoga, hablaba libremente por espacio de tres meses, disputando y persuadiendo del reino de Dios.

 

9

Mas endureciéndose algunos y no creyendo, maldiciendo el Camino delante de la multitud, apartándose Pablo de ellos separó á los discípulos, disputando cada día en la escuela de un cierto Tyranno.

 

10

Y esto fué por espacio de dos años; de manera que todos los que habitaban en Asia, Judíos y Griegos, oyeron la palabra del Señor Jesús.

 

11

Y hacía Dios singulares maravillas por manos de Pablo:

 

12

De tal manera que aun se llevaban sobre los enfermos los sudarios y los pañuelos de su cuerpo, y las enfermedades se iban de ellos, y los malos espíritus salían de ellos.

 

13

Y algunos de los Judíos, exorcistas vagabundos, tentaron á invocar el nombre del Señor Jesús sobre los que tenían espíritus malos, diciendo: Os conjuro por Jesús, el que Pablo predica.

 

14

Y había siete hijos de un tal Sceva, Judío, príncipe de los sacerdotes, que hacían esto.

 

15

Y respondiendo el espíritu malo, dijo: A Jesús conozco y sé quién es Pablo: mas vosotros ¿quiénes sois?

 

16

Y el hombre en quien estaba el espíritu malo, saltando en ellos, y enseñoreándose de ellos, pudo más que ellos, de tal manera que huyeron de aquella casa desnudos y heridos.

 

17

Y esto fué notorio á todos, así Judíos como Griegos, los que habitaban en Efeso: y cayó temor sobre todos ellos, y era ensalzado el nombre del Señor Jesús.

 

18

Y muchos de los que habían creído, venían, confesando y dando cuenta de sus hechos.

 

19

Asimismo muchos de los que habían practicado vanas artes, trajeron los libros, y los quemaron delante de todos; y echada la cuenta del precio de ellos, hallaron ser cincuenta mil denarios.

 

20

Así crecía poderosamente la palabra del Señor, y prevalecía.

 

21

Y acabadas estas cosas, se propuso Pablo en espíritu partir á Jerusalem, después de andada Macedonia y Acaya, diciendo: Después que hubiere estado allá me será menester ver también á Roma.

 

22

Y enviando á Macedonia á dos de los que le ayudaban, Timoteo y Erasto, él se estuvo por algún tiempo en Asia.

 

23

Entonces hubo un alboroto no pequeño acerca del Camino.

 

24

Porque un platero llamado Demetrio, el cual hacía de plata templecillos de Diana, daba á los artífices no poca ganancia;

 

25

A los cuales, reunidos con los oficiales de semejante oficio, dijo: Varones, sabéis que de este oficio tenemos ganancia;

 

26

Y veis y oís que este Pablo, no solamente en Efeso, sino á muchas gentes de casi toda el Asia, ha apartado con persuasión, diciendo, que no son dioses los que se hacen con las manos.

 

27

Y no solamente hay peligro de que este negocio se nos vuelva en reproche, sino también que el templo de la gran diosa Diana sea estimado en nada, y comience á ser destruída su majestad, la cual honra toda el Asia y el mundo.

 

28

Oídas estas cosas, llenáronse de ira, y dieron alarido diciendo: ¡Grande es Diana de los Efesios!

 

29

Y la ciudad se llenó de confusión; y unánimes se arrojaron al teatro, arrebatando á Gayo y á Aristarco, Macedonios, compañeros de Pablo.

 

30

Y queriendo Pablo salir al pueblo, los discípulos no le dejaron.

 

31

También algunos de los principales de Asia, que eran sus amigos, enviaron á él rogando que no se presentase en el teatro.

 

32

Y otros gritaban otra cosa; porque la concurrencia estaba confusa, y los más no sabían por qué se habían juntado.

 

33

Y sacaron de entre la multitud á Alejandro, empujándole los Judíos. Entonces Alejandro, pedido silencio con la mano, quería dar razón al pueblo.

 

34

Mas como conocieron que era Judío, fué hecha un voz de todos, que gritaron casi por dos horas: ¡Grande es Diana de los Efesios!

 

35

Entonces el escribano, apaciguado que hubo la gente, dijo: Varones Efesios ¿y quién hay de los hombres que no sepa que la ciudad de los Efesios es honradora de la gran diosa Diana, y de la imagen venida de Júpiter?

 

36

Así que, pues esto no puede ser contradicho, conviene que os apacigüéis, y que nada hagáis temerariamente;

 

37

Pues habéis traído á estos hombres, sin ser sacrílegos ni blasfemadores de vuestra diosa.

 

38

Que si Demetrio y los oficiales que están con él tienen negocio con alguno, audiencias se hacen, y procónsules hay; acúsense los unos á los otros.

 

39

Y si demandáis alguna otra cosa, en legítima asamblea se pueda decidir.

 

40

Porque peligro hay de que seamos argüidos de sedición por hoy, no habiendo ninguna causa por la cual podamos dar razón de este concurso.

 

41

(19-40) Y habiendo dicho esto, despidió la concurrencia.

 

使徒行传 19 章
保罗在以弗所
19:1 亚波罗在哥林多的时候,保罗旅行经过内陆地区,来到以弗所。在那里,他遇见一些门徒,
19:2 就问他们:“你们信主的时候,有没有领受圣灵?”他们回答:“我们从来没有听过有圣灵这回事。”
19:3 保罗又问:“那么,你们受的是什么洗礼呢?”他们回答:“是约翰的洗礼。”
19:4 保罗说:“约翰的洗礼是为那些悔改了的人行的;他告诉以色列人民要信在他以后来的那一位,就是耶稣。”
19:5 他们一听见这话,就奉主耶稣的名领受洗礼。
19:6 保罗为他们按手,圣灵降临在他们身上,他们就讲灵语,又宣讲上帝的信息。
19:7 他们一共约有十二个人。
19:8 一连三个月,保罗照常到会堂去,大胆地讲道,跟人家辩论上帝国的事,劝人归信。
19:9 他们当中有些人顽固不肯相信;在会众面前公然毁谤主的道路。于是保罗带着门徒离开他们,天天在推喇奴讲堂进行讨论。
19:10 这样的工作继续了两年,因此所有住在亚细亚省的人,无论犹太人或外邦人,都听见主的道。
士基瓦的儿子
19:11 上帝藉着保罗行了些奇异的神迹;
19:12 甚至有人把他用过的手巾或围裙拿去放在病人身上,会使疾病消除,也使邪灵从附着的人身上出来。
19:13 有些到处招摇、驱邪赶鬼的犹太人也想假借主耶稣的名来做这种事。他们对邪灵说:“我奉保罗所传的耶稣的名,命令你们出来。”
19:14 做这种事的是犹太祭司长士基瓦的七个儿子。
19:15 但是,邪灵回答他们:“我认识耶稣,也知道保罗是谁;可是,你们是谁?”
19:16 那个邪灵附身的人就猛烈地袭击他们,制伏了他们。他们都受伤,衣服给撕碎了,狼狈地逃出屋子。
19:17 所有住在以弗所的犹太人和外邦人听见这事,都很害怕;主耶稣的名从此更受尊崇。
19:18 有许多信徒开始把他们以往所做过的事公开坦白地承认出来。
19:19 许多行邪术的人带来他们的书,堆在一起,当众焚烧。他们计算这些书的价钱,总共约值五万银币。
19:20 这样,主的道普遍传开,大大兴旺。
以弗所的骚动
19:21 这些事情过后,保罗决定取道马其顿和亚该亚,到耶路撒冷去。他说:“到了那里以后,我也必须访问罗马。”
19:22 于是他打发他的两个助手——提摩太和以拉都——到马其顿去,自己暂时留在亚细亚省。
19:23 就在这时候,为了主的道路,以弗所发生了一件严重的乱事。
19:24 有一个名叫底米特的银匠,一向以制造银质的亚底米女神庙模型为业;这行业使许多匠人获得厚利。
19:25 底米特召集了这些工人和所有的同业,对他们说:“各位,你们知道我们的繁荣是靠这一行业的。
19:26 现在你们已经听见,也看到这个保罗在搞些什么。他说:‘人手所造的神都不是神。’这话已经使以弗所和几乎全亚细亚省的许许多多人相信了。
19:27 看来我们这一行业有蒙受恶名的危险。不但这样,连大女神亚底米的庙也要被轻视,一向在亚细亚省和普天下受崇拜的女神的尊荣也要遭受破坏!”
19:28 群众一听见这些话就狂怒起来,大嚷说:“以弗所人的亚底米女神多么伟大啊!”
19:29 于是骚动蔓延全城。暴民抓住跟保罗同行的两个马其顿人——该犹和亚里达古——一起冲进戏院里去。
19:30 保罗想走到群众前面,但是门徒们不让他进去。
19:31 还有亚细亚省的几位领袖,是保罗的朋友,也派人去劝阻保罗,叫他别冒险到戏院里去。
19:32 这时候,整个会场乱哄哄的,有的喊这个,有的喊那个,多数的人不晓得他们聚在那里是干什么的。
19:33 犹太人把亚历山大推向前去,有些人以为这件事该由他负责。于是亚历山大做个手势,要发言向群众分诉。
19:34 可是,当大家认出他是犹太人,就一齐呼喊:“以弗所人的亚底米女神多么伟大啊!”这样一直呼喊了两个钟头。
19:35 最后,那城里的书记官把群众安抚下来。他说:“以弗所人哪,谁不知道以弗所城是守护大亚底米女神庙和那块从天上降下来的圣石的?
19:36 既然没有人能否认这些事,你们就应该安静下来,不可有卤莽的行动。
19:37 你们把这些人带到这里来,可是,他们并没有盗取庙中的东西,也没有亵渎我们的女神。
19:38 如果底米特和他的同业要控告什么人,自有规定的开庭日子和听诉讼的官长,他们可以对质。
19:39 如果有其他的事,也可以在合法的会议中解决。
19:40 像今天的暴动,我们难免要被追究责任的。这一切的纷扰是不对的,我们自己也说不出什么理由来。”
19:41 说了这些话,他就把聚会解散了。


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴