andar al retortero
忙得团团转;渴望。
据科瓦鲁维亚斯《西班牙语文库》, retortero意为旋转,来自 retortera, retortera 又来自 tortera (锭盘这句话原指纺纱工把纱锭装在锭盘上,使纱锭随着锭盘旋转。人们取其不停地旋转,比喻人忙碌》后又由忙碌引申指人
焦急的心理。
例:
No se sabe por qué anda al retortero estos días.
这几天不知为什么他忙个不停。




