西班牙语学习网
西班牙语谚语盘点:有关狗狗
日期:2019-11-25 21:39  点击:869

  西班牙语谚语继风雨之后,第二轮盘点来啦~~汪星人果然是可爱的存在呢~ 西语中关于有爱的汪星人的谚语也不少。尽力找了一些,大家一起来看看西班牙语谚语盘点:有关狗狗吧~~~~
  Llevarse como el perro y el gato.
  水火不容
  原义:相处得像猫狗一样。
  Quien da pan a perro ajeno, pierde el pan y pierde el perro.
  竹篮打水一场空/偷鸡不成蚀把米
  原义:把面包给远方的狗,丢了面包又没了狗。
  Es el mismo perro con diferente collar.
  换汤不换药
  原义:项圈换了,狗还是狗。
  Perro que ladra, no muerde.
  会叫的狗不咬人
  El mejor amigo del perro es otro perro.
  狗是人类最好的朋友,而狗最好的朋友是另一只狗。
  Más raro que un perro verde.
  怪模怪样
  原义:比绿色的狗还奇怪。
  Muerto el perro, se acaba la rabia.
  曲终人散
  原义:狗死了,叫声也就停止了。
  El perro del hortelano.
  占着茅坑不拉屎
  原句+原义:El perro del hortelano, que ni come ni deja comer.看菜园子的狗,自己不吃也不让别人吃。
分享到:

顶部
10/13 17:58