西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙语阅读: 我的猫为什么只吃食物的中间部分?

时间:2017-07-28来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  Muchas personas que conviven con gatos habrn observado este extra?o comportamiento, aunque habr otras que no sepan d
(单词翻译:双击或拖选)
   Muchas personas que conviven con gatos habrán observado este extra?o comportamiento, aunque habrá otras que no sepan de qué estamos hablando.
  很多跟猫在一起生活的人类都会发现它们的这类奇怪行为,尽管也有一部分人根本就不知道我们在说什么。
  Cada gato es un mundo, pero en este caso no se trata de una cuestión de personalidad gatuna, sino de las características del comedero.
  每一只猫都是一个世界,可是我们要讨论的这件事并不是猫的特征,而是它食盆的特征。
  Muchas veces, nuestro peque?o felino empieza a pedirnos insistentemente más comida, y cuando nos disponemos a rellenarle el recipiente comprobamos con asombro que aún le queda alimento, pero que todo se acumula en los bordes, dejando un círculo vacío en el centro.
  我们的猫经常会不断地跟我们索要食物,可是当我们准备往它的食盆里添食物的时候,我们会惊奇地发现它的食盆里还有吃的,只不过这些食物都被堆在食盆的边缘,中间的位置却是空空的。
  En estos tiempos en los que los gatos han conquistado internet, el plato con los bordes llenos de comida es una de las imágenes más recurrentes dentro de la supercategoría de memes de 'lógica gatuna'.
  在这个网络已被猫攻占的时代,食盘边缘有食物的图片已经是猫的
  哲学中最受人瞩目、访问量最高的图片连接。
  Lejos de responder a esa extra?a e incomprensible lógica que les atribuimos a los gatos, la razón de este comportamiento suele ser un comedero demasiado estrecho, demasiado profundo o con los bordes demasiado altos.
  我们先抛开我们强加给猫的这种奇怪且无法理解的合理行为,因为让猫觉得没有东西可吃的原因是因为它们的食盘太窄、太深,或者食盘的边缘太高。
  Los bigotes de los gatos funcionan como sensores, son una de las principales herramientas que tienen para interpretar el mundo, y son tremendamente sensibles. Por esta razón, un comedero muy estrecho o con los bordes altos puede resultarle incómodo al animal, sobre todo a la hora de comer el alimento situado en la parte exterior, ya que sus bigotes pueden chocar con el recipiente y provocarle estrés.
  猫的胡须具备传感器的功能,换句话说,这是它们用来理解这个世界的工具,不仅如此,它们的这种工具还十分敏感。鉴于这个原因,一个非常狭窄,或者边缘较高的食盘会让这种动物感到不适,尤其是食物在最里面而它们却在外面的时候。那是因为当它们的胡须触碰到食盘的时候,这种触碰感会让猫感到精神极度紧张。
  Así que, si tu gato reclama comida antes de tener vacío su plato, no lo achaques a la lógica gatuna y búscale un nuevo comedero.
  所以,如果你的猫在吃完食盘里的食物之前就跟你要吃的,你就不要把它们的这种行为定义为猫的哲学,你要做的就是赶紧给它另找一个新的食盘吧。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 阅读


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴