蟾蜍和蝴蝶
Un estanque. En él, un sapo. Tiene hambre. No obstante, desenrolla su lengua y empuja hacia la orilla a la mariposa, que estaba a punto de ahogarse.
在一个池塘中,有一只蟾蜍,他很饿。但是吐舌头救了岸边快淹死的蝴蝶
Conversan.
他们开始聊天。
Ella le cuenta las maravillas del inmenso mundo que se extiende más allá del estanque.
蝴蝶向蟾蜍讲述着池塘之外的无边无际的世界的神奇与美好。
El quiere volar y no se eleva.蟾蜍想要飞翔却飞不起来。
Siguen conversando.
他们继续聊天。
Ella le cuenta las maravillas del inmenso mundo que se extiende más allá de la superficie.
蟾蜍向蝴蝶讲述着地面之外的广阔水域的神奇与美好。
Ella quiere bucear y, nuevamente, lo intenta. Esta vez, la certeza la empuja con mayor vehemencia.
蝴蝶想要潜水,她又一次开始尝试。这次她的决心更加的坚定。
Con la ayuda del sapo, desciende hacia las profundidades en el interior de una burbuja, que se hace cada vez más pequena. Ilusionada, le implora al sapo continuar.
在蟾蜍的帮助下,蝴蝶在一个越来越小的气泡里潜入了深深地水底。她幻想着祈求蟾蜍可以继续。
Apenas muere, la engulle. Mientras la digiere, recuerda la angustia de la mariposa cuando estuvo a punto de ahogarse en la superficie. El sapo hace el amago de volar.
就在蝴蝶快死的的时候,蟾蜍把她吞了下去。就在蟾蜍快把蝴蝶消化的时候,他想起了蝴蝶在水面上快要窒息而死的痛苦。于是蟾蜍有了飞翔的梦想。