荷马有时也难免打瞌睡。意思是夭才作家也难免有败笔。
荷马史诗《奥德赛》第十五节中有关斯巴达王墨涅拉俄斯命人招待忒勒玛科斯的描写,一直被史$家视为畋笔。古拉丁诗人贺拉斯在评论这件事时,用诗的形式留下了这句传世名言,原文为
Qunandoque bonus dormitat Homerus.《堂吉诃德》(下卷)第三帘引用过这句话。
例:
No seas tan exigente con él, que alguna vez dormita el buen Homero.
你别这么苟求他,荷马还有打盹的时候。
No por esta falta deja de ser gran artista. Algunas veces dormita el buen Homero,尽管出现这个错
误,他仍不失为一位伟大的艺术家,因为荷马有时也难免打瞌睡。