西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:como el herrero de Fuentes 笨得像富恩待斯的铁匠

时间:2017-12-05来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  como el herrero de Fuentes  笨得像富恩待斯的铁匠。比喻笨极了。  据伊里瓦伦《成语典故》,这句话说的是西班牙瓜达拉
(单词翻译:双击或拖选)
   como el herrero de Fuentes
  笨得像富恩待斯的铁匠。比喻笨极了。
  据伊里瓦伦《成语典故》,这句话说的是西班牙瓜达拉哈拉省富恩特斯德拉阿尔卡里亚村有一个铁匠打铁多年,做出的活儿却越来越差。现用以比喻极其蠢笨的人。
  例:
  Es como el herrero de Fuentes y no ha aprendído nada.他很笨,什么也没学会。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴