西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:Gato escaldado, del agua fría huye.—朝被蛇咬三年怕草绳

时间:2017-12-07来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  Gato escaldado, del agua fra huye.  一朝被蛇咬,三年怕草绳。可简化为gato escaldado.  据伊里瓦伦《成语典故》,原
(单词翻译:双击或拖选)
   Gato escaldado, del agua fría huye.
  一朝被蛇咬,三年怕草绳。可简化为gato escaldado.
  据伊里瓦伦《成语典故》,原指被热水烫过的猫,见了冷水也要跑。现比喻人吃过亏,心有余悸。
  例:
  Es un gato escaldado. Por habérsele roto los anteojos al jugar al baloncesto, ya no pone el pie en el campo de deporte.
  他是“一遭被蛇咬,三年怕荆绳”,因为打篮球碰坏了眼镜,就再也不去操场了》
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴