答非所问?不懂装懂。用于讥讽这类蠢人。
语出阿里亚萨《诗集》中的一首寓言诗:
Junto a un negro buey cantaban
un ruise?or y un canario
y en lo gracioso y lo vario
iguales los dos quedan.
“Decide la cuestión tii*%
dijo al buey el ruise?or;
y, metiéndose a censor,
habló el buey y dijo: “mu”.
大意是:夜莺和金丝雀在一起歌唱,她们的歌声都是那么优美动听。夜莺问旁边的黑阉牛谁唱得更好,那阉牛什么也没说,只叫了一声“哞”(nm)。类似的成语还有Habló el asno (驴)y dijo ó ó; mu与ó均为象声词,分别指牛 和驴的叫声。