西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙语阅读:伊索寓言系列之狼与鹭鸶

时间:2018-04-08来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:西班牙语阅读:伊索寓言系列之狼与鹭鸶  El lobo y la grulla  A un lobo que coma un hueso, se le atragant el hueso en l
(单词翻译:双击或拖选)
 西班牙语阅读:伊索寓言系列之狼与鹭鸶

  El lobo y la grulla

  A un lobo que comía un hueso, se le atragantó el hueso en la garganta, y corría por todas partes en busca de auxilio.

  Encontró en su correr a una grulla y le pidió que le salvara de aquella situación, y que enseguida le pagaría por ello. Aceptó la grulla e introdujo su cabeza en la boca del lobo, sacando de la garganta el hueso atravesado. Pidió entonces la cancelación de la paga convenida.

 

  -- Oye amiga -- dijo el lobo -- ¿ No crees que es suficiente paga con haber sacado tu cabeza sana y salva de mi boca ?

  Nunca hagas favores a malvados, traficantes o corruptos, pues mucha paga tendrías si te dejan sano y salvo.

  狼与鹭鸶

  狼误吞下了一块骨头,十分难受,四处奔走,寻访医生。

  他遇见了鹭鸶,谈定酬金请他取出骨头,鹭鸶把自己的头伸进狼的喉咙里,叼出了骨头,便向狼要定好的酬金。狼回答说:“喂,朋友,你能从狼嘴里平安无事地收回头来,难道还不满足,怎么还要讲报酬?”

  这故事说明,对坏人行善的报酬,就是认识坏人不讲信用的本质。

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴