西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语动词traer的用法

时间:2018-06-13来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示: Quin trae1 mis maletas a la habitacin ? 有人把我的一些手提包带到房间来吗?  基本句型 El camarero del hotel las va a*
(单词翻译:双击或拖选)
  Quién trae1 mis maletas a la habitación ? 有人把我的一些手提包带到房间来吗?
  基本句型 El camarero del hotel las va a* traer.
  (宾馆服务员把那些[东西]将要带来的。) [*ir a 表示将要---]   ? Qué hay de nuevo ?
  (带来什么新消息没有?[有什么新消息没有?])
  No hay nada de nuevo.
  (根本没有新的。)
  Voy a pasar por tu casa.
  (我将路过你家附近。)
  语法分析 ① 标注[1]为不规则动词“traer”(带来)的陈述式现在时第三人称单数形。
  “traer” 陈述式现在时变位;
  “traer” ~ traigo、traes、trae、traemos、traéis、traen.
  · 与“traer”同样变化的动词还有;
  decaer(减退、衰弱) atraer(吸引、使迷上)
  recaer(复发、重犯、落入) caer(落下、掉、坠、倒下、垮台)
  如:Esa chica rubia me atrae* mucho.[*第三人称单数]   (金发女孩太吸引我[的心]。)
  Este sombrero te cae* bien.[*第三人称单数]   (这帽子对你合适。)
  En otoo las hojas de los árboles caen al suelo* (地面).
  (在秋天一些树叶落地。)
  注 :*请注意-[suela(鞋底),sueldo(工资),suelto(松开),suero(血清),suerte(运气)]。
  ② 标注[2]为前置词,表示场所。
  前置词“por”用法;
  表现动机、原因、理由—译为(由于---、因为---、为了---)。
  如:Estoy cansado por trabajar mucho.
  (我因为干活多疲倦。)
  · 表现场所—译为(在、于、附近)。
  如:Juan da un paseo por el parque.
  (胡安在公园散步。)
  表示替代--- (=en lugar de )
  如:Lo voy a hacer por ti.
  (我要替你做那[件事]。)
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 词汇


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴