西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语阅读:到底每周洗几次头才合适呢

时间:2018-07-09来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:之前,网上流行说,比中年危机更可怕的是,90后也开始脱发了!你的头发还好吗?那么问一个生活中每个人都会考虑的问题,你一周洗
(单词翻译:双击或拖选)
 之前,网上流行说,比中年危机更可怕的是,90后也开始脱发了!你的头发还好吗?
 
那么问一个生活中每个人都会考虑的问题,你一周洗几次头?你知道怎样的频率才是最合适的吗?看看专家怎么说!
Los expertos aseguran que basta con ducharse dos veces a la semana, pero, ¿qué ocurre con el pelo? ¿hay que limpiarlo con la misma frecuencia, más o menos?
专家表示每周淋浴两次就够了,但头发呢?也是每周两次的清洗频率吗?还是更多或更少?
 
Queda claro que la higiene natural del pelo no es igual para todas las personas, aunque si hay algo en lo que coinciden todos los expertos es en que no hay que lavarlo todos los días. Lynne Goldberg, dermatóloga y directora de la clínica para el cabello de Boston Medical Center, recuerda que hacerlo puede ser más dañino que beneficioso.
很明显,对于不同人来说,头发的卫生情况并不相同,虽然如果一定要说一个所有专家都认同的观点,那就是不需要每天都洗头。皮肤科医生兼波士顿医疗中心发质诊所主任Lynne Goldberg提醒说,这样做害处大于益处。
Hay una serie de factores que hay que tener en cuenta a la hora de la higiene del cuero cabelludo, según informan desde Business Insider. Estos son:
根据Business Insider的报告,在头皮卫生方面,有一系列必须考虑的因素:
El tipo de piel que tengas: una investigación de la Universidad de Columbia determina que basta con lavarlo una o dos veces a la semana si tu piel es normal. Si tu cuero cabelludo es graso necesitarías hacerlo de 3 a 4 veces.
头皮类型:哥伦比亚大学的一项调查显示,普通头皮的人每周洗一次或两次就足够了。如果你是油性头皮则需要每周3至4次。
Textura del cabello: el mismo estudio detalla que si tu cabello es áspero o rizado, el sebo se propagará con menor facilidad, lo que hará que debas lavarlo una vez más de las indicadas en el tipo de piel.
发质:同样的研究详细说明,如果你的头发是粗糙或卷曲的,油脂会不那么容易扩散,你的洗头频率就得比上一项说明的多一次。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴