西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙语冷笑话:作弊竟是这么暴露的

时间:2018-11-28来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:El profesor reparte las notas a los alumnos:老师公布学生的分数:- Luis, un diez. Pepe, un ocho, Jos, un cero.- Luis,十
(单词翻译:双击或拖选)
 El profesor reparte las notas a los alumnos:
老师公布学生的分数:
 
- Luis, un diez. Pepe, un ocho, José, un cero.
- Luis,十分。Pepe,八分。José,零分。
 
- Profe, ¿y por qué a mí un cero?
- 老师,为什么我只有零分。
 
- Por copiarte el examen de Pedro.
- 因为你在考试中抄了Pedro的答案。
 
- ¿Y por qué piensa usted que copié?
- 您为什么觉得我作弊了?
 
- Porque las cuatro primeras preguntas están iguales. En la última, Pedrito respondió: "Ésa no me la sé". Y tú has puesto: "Y yo tampoco".
- 你俩前四个问题的答案一模一样。最后一问,Pedro回答说不知道答案,而你写了“我也不知道”。
 
大型翻车现场,考试得靠个人实力哦!
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 口语


------分隔线----------------------------