西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙人表示应对各种批评,会这3句话就够了!

时间:2018-11-28来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:3 Frases que neutralizan rpidamente cualquier tipo de crtica.3句话快速应对各种批评。Las personas perfectas no existen, p
(单词翻译:双击或拖选)
 3 Frases que neutralizan rápidamente cualquier tipo de crítica.
3句话快速应对各种批评。
Las personas perfectas no existen, por lo tanto, siempre habrá quienes critiquen lo que estás haciendo. Lastimosamente, es difícil que evites que te juzguen, pero puedes aprender a sacar conclusiones de eso.
完美的人是不存在的,因此总是会有人批评你所做的事情。可惜,避免别人对你的评判是很难的,但是你可以学习从中获取经验。
Compartimos contigo un sencillo consejo de cómo reaccionar a la crítica para que te sirva para mejorar.
我们和你分享一个简单的建议,教你如何面对批评,使自己变得更好。
Dile: "?Sí!"
跟他说:“是的!”
Cuando escuchas críticas dirigidas a ti, lo primero que debes hacer es dominar tus emociones y aceptar que las otras personas tienen derecho a tener su propia opinión. Si alguien se armó de valor para decirte cara a cara qué es lo que no le gusta de ti, quiere decir que tiene intenciones de dialogar y que le importas. Esta conducta expresa mucho más interés que el silencio y los elogios.
当你听到有人在批评你的时候,首先你要做的是控制好自己的情绪,了解其他人有权利拥有自己的想法。如果有人鼓起勇气面对面地和你说他不喜欢你的地方,意味着他很想和你对话,并且很在乎你。这种行为比起沉默和赞美,表现出了更多的重视。
Cuando alguien critica a alguien, espera que le contesten, así es nuestra naturaleza. Al contestarle a una crítica "sí", estamos dispuestos a descubrir qué fue lo que sucedió e iniciar un auténtico diálogo.
当一个人批评其他人的时候,他希望能获得回应,这就是我们的天性。回复他一句“是的”,说明我们准备好去了解发生了什么,并开始一段真正的对话。
"Pero..."
“但是......”
No siempre la crítica coincide con nuestra percepción de la situación. Por lo tanto, es importante expresar nuestra posición. Pero debe ser una información objetivo, no un intento de justificarse. De esta manera, nuestro interlocutor verá que estamos intentando entender lo sucedido.
批评并不总会和我们对情况的理解一致。因此,表达清楚我们的立场是很重要的。但是应该是一个客观的解释,而非抱有辩解的目的。通过这种方式,我们的交谈者就会知道我们正在试图去了解发生了什么。
"Nuestro 'pero' nos ayuda a no rebajarnos al nivel de insultos". Incluso aceptando el derecho de tu interlocutor a expresar su crítica, no estamos obligados a tomarla por verdad absoluta si no nos parece justificada.
“我们的‘但是’会让我们不显得低声下气到被辱骂的程度”。即使接受你的谈话者有表达自己评论的权利,我们也没有义务把它当做绝对真理,如果这看起来对我们就是不公平的。
"Vamos a..."
“让我们......”
Después de haber escuchado la crítica y haber expresado nuestra postura bien argumentada, es importante intentar tomar una decisión conjunta. Para que la persona se dé cuenta de que "estamos en el mismo equipo", hay que utilizar frases concretas y constructivas.
在听完批评并充分表达我们的立场后,尝试着得出一个共同的结论是很重要的。为了能让人们意识到“我们是同一边的”,应该用一些具体的有建设性的句子。
Si contestamos a una crítica en esta secuencia: "Sí — pero — vamos a...", la retroalimentación negativa trabaja para nosotros y nos ayuda a descubrir muchas cosas nuevas y corregir algo en nuestro trabajo, así como también mejorar la relación con esta persona.
如果我们在应对一个批评时这样回答:“是的——但是——让我们......”,那么这类负面的反馈能在工作中帮助我们发现很多新的东西,纠正工作中的错误,这样也改善了我们和这个人的关系。
Claro que escuchar críticas no es fácil, y aún más difícil es hacerlo con provecho para ti mismo.
当然,听取批评是不容易的,更难的是认可这么做对于你自己来说是有益的。
Si estamos abiertos a una posible crítica a nuestro lado, aumentamos el círculo de información útil y el círculo de personas de las que proviene, por lo tanto, también tus oportunidades de seguir adelante y evolucionar aumentan.
如果我们虚心接受身边人的批评,就会扩大有用的信息圈以及这些信息带给你的人际交流圈,因此,你前进和发展的机会也会增加。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴