西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

奥运会摔跤项目西班牙语介绍

时间:2019-03-13来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:奥运会摔跤项目西班牙语介绍:Si los Juegos Olmpicos son la historia de la humanidad, la lucha es el prlogo de la historia.
(单词翻译:双击或拖选)
 奥运会摔跤项目西班牙语介绍:Si los Juegos Olímpicos son la historia de la humanidad, la lucha es el prólogo de la historia. Cuando se llevaron a cabo los primeros Juegos, las luchas de gladiadores ya llevaban practicándose desde hace tiempo. Está considerado como el deporte más antiguo del mundo, ya que se han encontrado grabados de más de 5 mil años de antiguedad donde ya aparecen este tipo de competiciones.
   Desde que comenzaron los juegos, en el 776 a.c., hasta más de dos milenios después, la lucha ha sido el evento principal de las Olimpiadas.
   En la era de las Olimpiadas modernas, la lucha fue de las primeras disciplinas incluidas en la lista debido a que ofrece un espectáculo solemne, repleto de variadas técnicas que pueden hacer variar rápidamente el marcador, y unos deportistas cuya fuerza y espíritu de combate pueden sorprender a cualquiera.
   La lucha consta de dos modalidades: estilo greco-romano y el estilo libre. En el estilo greco-romano, se permite agarrar de la cintura para arriba, mientras que en estilo libre se permite el cuerpo entero. Las competiciones en ambos estilos consisten en dos mitades de tres minutos cada una con un intervalo de 30 segundos.
奥运会项目-摔跤 西班牙语介绍
   在古代奥运会中断1500年后的1896年,摔跤找回了在奥运会中的位置。现代奥运会的组织者在寻找与古代奥运会有直接联系的体育项目的过程中,自然而然地选中了摔跤运动。因为它曾在古代风靡世界大多数地方,从希腊、巴比伦到印度、中国和日本。所以他们原封不动地模仿古希腊和古罗马摔跤手的遗风,重现了“古典式摔跤”。
   在古典式摔跤比赛中,摔跤选手只能用双臂和上半身去攻击对手,也只能扭抱对手的这些部位。1896年在雅典举行的第1届现代奥运会上,就设立了古典式摔跤项目。 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴