南非共和国是世界矿产最丰富国家之一,目前其矿产额约为整个非洲之半。它的资源丰富,财经、通讯、能源、交通业发达,股票交易市场居全球前二十名。
L’Afrique du Sud offre de nombreuses ressources. L’économie est bien développée notamment dans les secteurs des communications, de l’énergie et des transports. La Bourse du pays est la vingtième place financière dans le monde.
南非是非洲最发达的国家,GDP占到非洲总GDP的四分之一,但近年来增长缓慢。
L’Afrique du Sud est la première puissance économique du continent. Son produit intérieur brut occupe un quart du PIB total de l’Afrique. Mais sa croissance ralentit depuis ces dernières années.
2011年,南非代表五十多个非洲国家出席金砖峰会,并正式正式成员。自此,南非与中国贸易往来愈加密切,中国连续七年成为南非最大贸易伙伴。同时,其他金砖国家对南非来说,也孕育着巨大的市场潜力。
En 2011, en représentant les pays africains, l’Afrique du Sud participe au sommet des BRIC, qui se renomment alors BRICS. Depuis, les relations commerciales entre l’Afrique du Sud et la Chine sont de plus en plus étroites. De plus, la Chine est le principal partenaire commercial de l’Afrique du Sud depuis sept années consécutives. Par ailleurs, pour l’Afrique du Sud, les autres membres des BRICS représentent un grand potentiel pour le commerce.