西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙语阅读:单身狗才能理解的7种痛

时间:2020-07-22来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Dices que te encanta vivir solo, sin roomies, sin paps, por que tienes toda la libertad del mundo, eres independiente, p
(单词翻译:双击或拖选)
 Dices que te encanta vivir solo, sin roomies, sin papás, por que tienes toda la libertad del mundo, eres independiente, puedes hacer lo que quieras en tu casa, etc.
  你说你想一个人住,摆脱室友和父母,因为这样你就可以拥有完全的自由,你可以独立生活,你可以做任何你想做的事。
  但事实上真的是这样吗?西班牙人列举了单身狗才能理解的7种痛!人生已经如此的艰难,有些事情就不要拆穿!
  1. Hablas con tu mascota más que con tu mamá.
  你和宠物说的话比和你麻麻说的还要多。
  Estás más solo que un náufrago y la única cosa que te espera llegando a tu casa es tu mascota. No te mientas, a tu linda mascota no le interesa tu vida, solo quiere que le des sus croquetas y que le limpies la arena.
  你的孤独远胜于海底的沉船,你回家的唯一念想就是你的宠物了。别再自欺欺人了,你可爱的宠物对你的生活一点也不感兴趣,它只想要你给它油炸丸子吃,再给它清理一下沙子。
  2. Comes pura chatarra.
  你吃的都是些垃圾食品。
  No hay más qué decir: la primera noche en tu depa intentaste cocinar, pero ahora ya estás más acostumbrado a pedir pizzas por internet o móvil que a tu novi@.
  没什么好说的:在你独居的第一个晚上你还尝试着做饭,但是现在比起找你的男/女朋友,你更习惯于用手机或上网点几份披萨了。
  3. Pasas más de 8 horas diario "checando" tus redes sociales.
  你每天花八个多小时来“检查”你的社交网络。
  "Me encanta pasar tiempo conmigo mismo". Obvio no.
  "我喜欢自己独处的时光”。这显然是假的。
  Tu vida social es súper aburrida, y la verdad es que a nadie le interesa escuchar tus aventuras cotidianas. ?Pero qué tal van tus likes gracias a los miles de hashtags que usaste en tu última foto en Instagram?
  你的社交生活超级无聊,因为没有人想要听你的日常冒险。不过你在Instagram上传最新一张照片的时候加了那么多标签,有多少人点赞了呢?
  4. El domingo es tu infierno.
  周日简直就是你的地狱。
  Rezas en secreto para que este día no llegue, o peor, agarras la peda desde el viernes para que no tengas que enfrentar la triste realidad el domingo. Estás SOLO.
  你默默祈祷这一天不要到来。或者更糟一点,你从周五就开始处于醉酒状态了,为了不用面对周日的悲哀现实。你没有人陪!
  5. Llevas 3 meses sin cambiar el foco del clóset, del refri, o del ba?o.
  你已经三个月都没换一下橱柜、冰箱和浴室的灯了。
  Por que a nadie, ni a ti mismo, le importa si vives en una cueva y en la oscuridad eterna.
  因为没有人关心,甚至连你自己都不在乎你是否住在地下室,身处完全的黑暗之中。
  6. Nunca te alcanza la lana para llegar a fin de mes.
  你永远都撑不到月底。
  Por ahí del 25 de cada mes empiezas a contar cada peso que gastas, y ni modo, terminas robando papel de ba?o de casa de tus jefes.
  在每个月的25号就开始算自己这个月花了多少钱,最终你只能从老板那里偷卫生纸用了。
  7. Noches de miedo.
  被恐惧支配的夜晚。
  Estás SOLO. Ruidos extra?os. Se apaga la luz. MIEDOOOO, y obvio nadie esta ahí para abrazarte.
  你自己一个人。有奇怪的声响。灯灭了。好!害!怕!可惜没有人能在这时候抱抱你。
  这样的经历你是不是都曾有过那么一次两次呢?
  不过呢,可能有些就是享受一个人的生活呢?
顶一下
(2)
100%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴