1
LA PIEDRA DE LOS DAS
El sol es tiempo;
el tiempo, sol de piedra;
la piedra, sangre.
2
MEDIODA
La luz no parpadea,
el tiempo se vaca de minutos,
se ha detenido un pájaro en el aire.
3
MáS TARDE
Se despea la luz,
despiertan las columnas
y, sin moverse, bailan.
4
PLENO SOL
La hora es transparente:
vemos, si es invisible el pájaro,
el color de su canto.
5
RELIEVES
La lluvia, pie danzante y largo pelo,
el tobillo mordido por el rayo,
desciende acompaada de tambores:
abre los ojos el maz, y crece.
6
SERPIENTE LABRADA SOBRE UN MURO
El muro al sol respira, vibra, ondula,
trozo de cielo vivo y tatuado:
el hombre bebe sol, es agua, es tierra.
Y sobre tanta vida la serpiente
que lleva una cabeza entre las fauces:
los dioses beben sangre, comen hombres.
在乌斯马尔*
1、白日之石
庭院中,太阳石,静止不动;
上面,火与时间的太阳转动;
运动即太阳而太阳即石头。
2、中午
光芒不眨眼,
那腾空分秒的时间,
一只鸟在空中短暂停顿。
3、以后
光芒掷下
柱子醒来
并且,未曾移动就跳舞。
4、圆满的太阳
时间透明
即使鸟儿无形
也让我们看见其歌曲的色彩。
5、浮雕
雨,跳着舞,长发飘散,
脚踝被闪电镀上白银,
应和鼓声的伴奏而降临:
玉米睁开眼,成长。
6、可在墙上的海蛇
阳光中的墙呼吸,颤抖,波动,
天空的一个具有生命而纹身的片断:
一个人汲引太阳并且是水,是泥土,
遍及那种生活,海蛇
双腭间衔着一颗头颅
神汲饮血,神以人为食。
*玛雅古城遗址。