手机市场不断推陈出新,为我们提供了许多更加先进和现代的手机产品。但是有适合老人们的手机应用么?
El cofundador de Timpik Technologies, Francisco Cuenca, es partidario de que se sigan fabricando y comercionalizando teléfonos móviles tradicionales porque ?son más fáciles de usar por los mayores?, que no están acostumbrados a los teclados táctiles y a las nuevas tecnologías y sufren ?dificultades? para hacer una llamada desde un teléfono ?sin grandes botones para marcar?.
Timpik技术创始人之一Francisco Cuenca,支持继续生产和销售传统手机的拥护者之一,因为这种手机更适合老年人使用。他们不习惯触屏,也不理解新的手机技术,从而在使用这些没有很大按键手机拨打电话时常常遇到麻烦。
En declaraciones a Europa Press en el marco de los cursos de verano que la Universidad Internacional de Andalucía (UNIA) celebrada en su sede de Baeza (Jaén) y en los que ha participado como ponente, Cuenca ha se?alado que lo más importante para crear un interfaz táctil de usuario es ?hacerlo atendiendo a los criterios de usabilidad antes de centrarnos en el dise?o visual?.
Europa Press申明基于在安拉卢西亚国际大学于哈恩举办的夏季课程的框架以及课程中的一些计划,Cuenca指出,在为用户创造触摸屏幕的体验时,最重要的把其可用性而非视觉的上的设计。
En este sentido, ha destacado las aplicaciones de los mapas como una de las más fáciles de usar porque ?utiliza gestos cotidianos y patrones conocidos?, junto a las aplicaciones de una única función como el caza canciones ?Shazam?. Además, Cuenca ha resaltado que son muchos los estudios que se están comenzando a hacer para ?profundizar en términos de usabilidad? aunque también ha admitido que el poco tiempo que lleva utilizándose el interfaz táctil hace que ?no se hayan podido terminar muchos análisis?.
按照这个观点,地图程序是最容易使用的因为它运用了日常的手势和一些熟悉的图案。接着就是些功能单一的程序,例如音乐雷达“shazam”。此外Cuenca还强调,有许多针对加强可用性方面的研究将要开始,同时也承认,在短时间内还将使用触摸界面。
Sin embargo, ha explicado que existe un laboratorio específico que se dedica al estudio de los patrones de dise?o y que se centra en ?qué patrones son los más naturales y conocidos?.
但是,他还解释到,有专门的部门来研究程序图标的设计,集中于什么样的图标更加自然和熟悉。