西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙语:Yo nací para quererte 我生而为爱你

时间:2020-10-22来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示: 01  T eres mi ms grande deseo y mi ms brillante sueo.  你是我最大的愿望和最耀眼的梦想。  02  Cada da te quiero
(单词翻译:双击或拖选)
  01
 
  Tú eres mi más grande deseo y mi más brillante sueño.
 
  你是我最大的愿望和最耀眼的梦想。
 
  02
 
  Cada día te quiero más que ayer y menos que mañana.
 
  每一天我都爱你多过昨天,少于明天。
 
  03
 
  Tardé una hora en conocerte y solo un día en enamorarme. Pero me llevará toda una vida lograr olvidarte.
 
  我用了一个小时来认识你,一天来爱上你。但是我要用整整一生来忘记你。
 
  04
 
  Un día dejé caer una lágrima en el oceano. El día que la encuentre será el día que deje de quererte.
 
  一天我滴落了一颗眼泪到海洋里。我找到它的那一天,就是我停止爱你之时。
 
  05
 
  Hola. Soy un ladrón y lo primero que quiero robar es tu corazón.
 
  你好。我是一个小偷,我第一个想偷得就是你的心。
 
  06
 
  El amor verdadero no tiene final feliz. Porque simplemente no tiene final.
 
  真正的爱没有快乐的结局。因为真爱永不结束。
 
  07
 
  El universo es infinito, mi amor por ti es eterno.
 
  宇宙是无限的,我对你的爱是永恒的。
 
  08
 
  Deseo que nuestro amor sea duradero.
 
  我希望我们的爱持久。
 
  09
 
  Amo los momentos que pasamos juntos.
 
  我爱我们一起度过的时光。
 
  10
 
  Nunca supe cómo era estar solo (a) hasta que te fuiste.
 
  我从来不知道什么是孤独,直到你离去。
 
  11
 
  Si estoy soñando, no me dejes despertar, amor mío de mi vida, dime que eres verdad.
 
  如果我是在梦中,别让我醒来,我生命中的爱啊,告诉我你是真的。
 
  12
 
  Yo nací para quererte.
 
  我生为爱你。
 
  13
 
  Cuando tú me necesites, a tu lado yo estaré.
 
  当你需要我的时候,我会在你身边。
 
  14
 
  Si se pudiera medir el amor que por tí siento, te juro que llegaría más allá del firmamento.
 
  如果能度量我对你的爱,我保证那一定超过天空。
 
  15
 
  En ti pensando me duermo, pensando en ti me despierto, y te busco... como agua en el desierto.
 
  我想着你睡去,想着你醒来,我寻找你,如在沙漠中寻找清泉。
 
  16
 
  Nuestro amor nadie lo acepta, todos repiten que no, cuanto más gente se oponga, más nos querremos tú y yo.
 
  我们的爱谁也不接受,所有的人都说不,越多人反对,你我越相爱。
 
  17
 
  Queriendo ser frío, me derrito nada más rozar tu piel.
 
  想做冰冷的自己,但一触及你的肌肤,我便融化了。
 
  18
 
  Si Dios hiciera de nuevo a Eva y fuera como tú, se olvidaría de hacer hombres.
 
  上帝如果再造一次夏娃,一个像你这样美丽的夏娃,他便会忘记创造人类的。
 
  19
 
  Anoche pedí a un ángel que fuese a protegerte mientras dormías. Al rato volvió y le pregunté por qué había vuelto. Una ángel no necesita que otro lo proteja, me respondió.
 
  昨夜我请一个天使去守护熟睡的你。不一会儿他便回来了,我问他为何折回。他回答我说,天使不需要另一个天使的守护。
 
  20
 
  Si yo fuese el mar, y tú una roca, haría subir la marea, para besar tu boca.
 
  我若是大海,你若是岩石,我定让浪花翻滚,来亲吻你的嘴唇。
 
  21
 
  Si sumas todas las estrellas del cielo, todos los granitos de arena en los océanos, todas las rosas en el mundo y todas las sonrisas que haya habido en la historia del mundo, empezarás a tener una idea de cuánto te quiero.
 
  如果你数清天上有多少颗星星,海里有多少颗沙粒,大地有多少朵玫瑰,世间过往有多少缕微笑,你便会知道我有多爱你。
 
  22
 
  Si pudiese ser una parte de ti, elegiría ser tus lágrimas. Porque tus lágrimas son concebidas en tu corazón, nacen en tus ojos, viven en tus mejillas, y se mueren en tus labios.
 
  如果我可以成为你的一部分,那么我会选做你的泪水,因为它由你的心田孕育,顺你的双眸而生,沿你的脸颊流淌,在你的双唇逝去。
 
  23
 
  Tú eres la única persona con la que quiero envejecer.
 
  你是唯一想与之白头偕老的人。
 
  24
 
  Quiero que estés cerca de mí para no tener miedo.
 
  我想你靠近我,驱走我的恐惧。
 
  25
 
  Te amo y quiero vivir contigo el resto de mi vida.
 
  我爱你,我想与你共度余生。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴