世界上有5.85亿多人(世界总人口的7.5%)说西班牙语,相比前一年增加了500万,数据证实了过去十年来相关人数呈上升趋势,说西语的人相较于2010年增长了30%,而学习西班牙语的人数增长了60%。
El Anuario del Espa?ol en el Mundo 2020 que anualmente publica el Instituto Cervantes, que dirige Luis García Montero, fue presentado en Madrid en un acto público que contó con la participación de la ministra de Asuntos Exteriores, Arancha González Laya. El Anuario está dedicado en esta edición a la relación entre lengua e identidad.
由塞万提斯学院的路易斯·加尔西亚·蒙特罗(Luis García Montero)主持编撰的《西班牙语年鉴》每年都会发布一次,它的2020版在马德里的一次公共活动中发表,外交部长阿兰查·冈萨雷斯·拉亚(Arancha González Laya)参加了此次活动。此次《年鉴》旨在探究语言与身份间的关系。
La ministra recalcó que la lengua espa?ola “goza de excelente salud” y tiene una gran expansión:”Nuestra lengua es uno de nuestros mayores activos” y, por eso, hay que asegurar que sea uno de los sectores relevantes en el plan de recuperación post Covid, ha dicho.
外交部长强调,目前西班牙语“情况良好“,并具有极大的拓展性:“我们的语言是我们最大的财富之一”,因此,我们必须确保它是后疫情恢复计划中的一部分。
Europa, Brasil y Estados Unidos
欧洲,巴西,和美国
En el acto, el autor del informe David Fernández Vítores explicó que del total de personas que hablan espa?ol, casi 489 millones son hispanohablantes nativos, es decir como lengua materna, (seis millones más que en 2019), y más de 22 millones lo estudian como lengua extranjera. De este total de estudiantes en el mundo, la Unión Europea, Brasil y Estados Unidos agrupan el 90 por ciento del total.
在此次活动中,报告的作者大卫·费尔南德斯·维托雷斯(David Fernández Vítores)解释道:在讲西班牙语的总人数中有将近4.89亿是本土西班牙语者,即以西班牙语为母语的人(相较2019年增加了600万),同时,有2200万人将西班牙语作为外语来学习。在这些学生中,欧盟、巴西、和美国人占总数的90%。
Además, el espa?ol es la segunda lengua materna por número de hablantes tras el chino mandarín, y la tercera lengua en un cómputo global de usuarios después del inglés y del chino mandarín.
另外,将西班牙语作为母语使用的人数占世界第二,仅次于中文普通话。算上全球整体使用者人数,西班牙语仅次于英语和中文普通话,是世界第三大语言。
El 7,9 por ciento de los internautas se comunica en espa?ol7.9%的互联网用户用西班牙语交流
En lo que se refiere a su uso en internet es la tercera más utilizada: el 7,9% de los usuarios se comunica en espa?ol. Es el segundo idioma, detrás del inglés, en publicación de textos científicos.
至于说到西班牙语在互联网中的使用情况,它是使用人数排名第三的语言:7.9%的互联网用户使用西班牙语进行交流。在科研文献出版资料领域,它是仅次于英语的第二大被使用语言。
En la última década, los estudiantes que eligen el espa?ol como lengua extranjera ha aumentado en casi un 60 por ciento y en la actualidad lo estudian un total de 22.329.275 personas.
在过去的十年中,选择西班牙作为外语进行学习的学生人数增长了近60%,目前共有将近2200万人学习西班牙语。
Mujer y mayor de 30 a?os
女性和30岁以上的人
Sobre el turismo idiomático destacan que el pasado a?o más de 907.000 extranjeros se desplazaron a Espa?a para estudiarlo. El perfil predominante es el de mujer, mayor de 30 a?os, interesada en la cultura.
在语言旅游(见注)方面,他们强调到,去年有超过907万外国人前往西班牙学习。该群人主要是30岁以上对文化感兴趣的女性。
Fernández Vítores ha explicado cómo se ha reforzado el protagonismo del espa?ol en detrimento de lenguas más asentadas como el francés y el alemán y cómo se prevé un aumento del número de hispanohablantes en las próximas décadas.
Fernández Vítores解释了西班牙语如何加强自己的重要地位,并对其他占主流的语言——如法语和德语——造成危害的;同样他也预计到,接下来的几十年,说西班牙语的人将会继续增加。
No obstante, en la segunda mitad de siglo, su peso relativo empezará a disminuir de manera progresiva y en el a?o 2100 se situará en el 6,3% la población mundial que podrá comunicarse en espa?ol.
然而,在本世纪下半叶,西班牙语的比重将会开始逐渐下降;预计到2100年,能够使用西班牙语进行交流的人数将占世界总人口的6.3%。
El espa?ol se sitúa además como la segunda lengua más importante en el ámbito internacional, es el tercer idioma más usado en la Organización de las Naciones Unidas y el cuarto en la Unión Europea, donde la salida del Reino Unido ha beneficiado el peso relativo del idioma. Sin embargo, el aumento del empleo del inglés en los diversos organismos internacionales resta protagonismo al espa?ol y a las otras lenguas oficiales.
西班牙语也是国际舞台中第二重要的语言,是联合国第三大使用语言,是欧盟的第四大使用语言;在英国脱欧后,西班牙语的相对优势也有所提高。但是在各种国际组织中英语使用的增加,削弱了西班牙语及其他官方语言的主体地位。
El espa?ol en Estados Unidos
西班牙语在美国
El informe aborda también la situación del espa?ol en Estados Unidos, donde más de 62 millones de estadounidenses (el 18,7% de la población total) son de origen hispano. De ellos, el 71% utilizan el espa?ol en el entorno familiar y el 94 % se identifican como hispanos, la minoría étnica que estará más representada en las próximas elecciones presidenciales. El espa?ol es además el idioma más estudiado en todos los niveles de ense?anza estadounidenses.
该报告还阐述了西班牙语在美国的情况,有超过6200万美国人(占总人口的18.7%)是西班牙裔。其中71%的人在家庭环境中使用西班牙语,而94%的人将自己定义为西班牙裔。成为下次美国大选中代表人数最多的少数民族。同时西班牙语也是美国各级教育中学习人数最多的语言。
En 2060, Estados Unidos será el segundo país hispanohablante del mundo, después de México y el 27,5% de la población estadounidense será de origen hispano.
到2060年,美国将成为仅次于墨西哥的世界第二大西班牙语使用国家,美国人口的27.5%将由西班牙裔构成。
La comunidad hispanohablante va a seguir creciendo a muy buen ritmo en cinco décadas, hasta 2068, cuando iniciará una senda descendente debido a la ralentización del crecimiento demográfico en países de habla hispana.
西班牙语社群将在五年内继续以极快的速度增长,直到2068年,由于西语国家人口增长放缓,它将开始下降。
Respecto al peso económico del espa?ol, el informe refleja cómo los hablantes de este idioma en el mundo tienen un poder de compra conjunto alrededor del 9% del PIB mundial.
关于西班牙语的经济影响力,该报告反映出西班牙使用者是如何在世界GDP中占有约9%的购买力的。
En la suma de países donde el espa?ol es el idioma oficial se genera casi el 7% del PIB mundial, mientras que el espa?ol es el segundo idioma más relevante en el sector del turismo idiomático.
在以西班牙语为官方语言的全部国家中,西班牙为世界GDP总量做出了7%的贡献,而西班牙语是语言旅游(见注)领域中第二重要的语言。
注:语言旅游(Turismo idiomático)是文化旅游的一种形式,旅游者去另一国家的动机是学习或进修与自己母语不同的另一种语言。