Durante mi segundo semestre en la escuela de enfermería, nuestro profesor nos dio un examen sorpresa. Yo era un estudiante consciente y leí rápidamente todas las preguntas, hasta que leí la última: ?Cuál es el primer nombre de la mujer que limpia la escuela?.
我们在卫校学习的第二学期,我们的老师给了我们一场让所有人出乎意外的考试。我当时是一个很认真的学生,我很快读完了所有的题目,直到看到最后一题:打扫学校的那位女士名字是什么?
Seguramente esto era algún tipo de broma. Yo había visto muchas veces a la mujer que limpiaba la escuela. Ella era alta, cabello oscuro, como de cincuenta a?os, pero ?cómo iba yo a saber su nombre? Entregué mi examen, dejando la última pregunta en blanco.
我确信这是一种玩笑,我曾经看到过打扫卫生的女士,她个子很高,深色的头发,大概有50来岁。可是我怎么会知道她的名字?于是我交了卷子, 最后一题开了天窗。
Antes de que terminara la clase, alguien le preguntó al profesor si la última pregunta contaría para la nota del examen. "Absolutamente", dijo el profesor. En sus carreras ustedes conocerán muchas personas. Todas son significantes. Ellos merecen su atención y cuidado, aun sólo si ustedes les sonríen y dicen "Hola". Yo nunca olvidé esa lección. También aprendí que su nombre era Dorothy.
在结束考试前,有学生问老师最后一道题是否计分。”当然”,老师说,“在你们的职业生涯中,你们会遇到很多很多人,所有人都有着他们存在的意义。他们值得被关心与照顾,哪怕你们只是冲他们笑笑然后打声招呼。”我永远无法忘记这节课,同时我也记住了那位保洁阿姨的名字:桃乐丝。