西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙研究告诉你为什么男女有别

时间:2021-10-29来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Aunque los hombres y las mujeres merecen ser tratados con igualdad, el hecho es que hay ciertas caractersticas diferenci
(单词翻译:双击或拖选)
Aunque los hombres y las mujeres merecen ser tratados con igualdad, el hecho es que hay ciertas características diferencias biológicas entre ambos géneros. 虽然男人和女人应得到平等的对待,但从生理上看,两个性别之间存在一定的差异。
Toma nota de las siguientes diferencias generales entre hombres y mujeres:
注意以下男女之间的普遍差异:
Estudios sugieren que las mujeres tienen un poco más agudos los sentidos de visión y olfato que los hombres. Esta es una posible explicación del por qué las mujeres son consideradas como más “orientadas a los detalles.”
研究表明,女性拥有稍微比男性敏锐的嗅觉和视力。这可能解释为什么女性被认为更“注重细节”。
Las mujeres son más propensas a recordar cosas que tienen un significado emocional. Ten cuidado con lo que le dices en medio de una pelea, ?porque quizás nunca lo olvide!
女性更容易回忆起有情感意义的记忆。留意你在争吵中对她说的话,因为她可能永远都不会忘记。
Las mujeres menstrúan una vez al mes por cinco días, en promedio. Los ciclos menstruales afectan de manera diferente a todas las mujeres y pueden causar cambios de humor, fluctuaciones hormonales, dolores físicos, letargo, náuseas, aumento en su apetito y en su sensibilidad emocional. Mientras que algunas mujeres no experimentan dolor en absoluto, otras se quedan en cama durante ese momento del mes. No subestimes esos malestares físicos de un ciclo menstrual.
女性每月来一次月经,平均为期五天。月经周期对每个女人的影响不同,可能导致情绪变化、荷尔蒙波动、身体疼痛、嗜睡、恶心、食欲增加,并使情绪更加敏感。有些女性很少或几乎没有经痛,而有些则在每月的这个时候痛得几乎卧床不起。不要小看月经周期带来的生理压力。
Las mujeres son más propensas a perder el interés sexual debido a factores emocionales, en comparación con los hombres, como por ejemplo, problemas en la relación, lidiar con una pérdida o una muerte, o cosas similares.
女性比男性更容易因为情绪因素而对性失去兴趣。这些因素可能包括感情问题、应对失去(人、宠物)或死亡等等。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴