西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

马尔克斯名言十句

时间:2022-07-28来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  1. ?El primer sntoma de la vejez es que uno empieza a parecerse a su padre?.  一个人最初和父亲相象之日,也就是他开
(单词翻译:双击或拖选)
   1. ?El primer síntoma de la vejez es que uno empieza a parecerse a su padre?.
  一个人最初和父亲相象之日,也就是他开始衰老之时。
  2. ?La sabiduría nos llega cuando ya no nos sirve de nada?.
  智慧往往在已无用武之地时才来到我们身边。
  3. ?Recuerda siempre que lo más importante de un matrimonio no es la felicidad sino la estabilidad?.
  永远记住婚姻最重要的不是幸福,而是稳定。
  4. ?Un hombre solo tiene derecho a mirar a otro hacia abajo cuando ha de ayudarle a levantarse?.
  一个人只有在帮助他人站起时才有权利俯视他。
  5. ?El mar crecerá con mis lágrimas?.
  我的眼泪让海水上涨。
  6.?Ningún lugar en la vida es más triste que una cama vacía.?
  生活中没有什么比一张空荡的床更让人悲伤。
  7. ?La vida no es la que uno vivió, sino la que uno recuerda, y cómo la recuerda para contarla?.
  生活不是我们活过的日子,而是我们记住的日子,我们为了讲述而在记忆中重现的日子。
  8. ?La vida es la cosa mejor que se ha inventado?.
  生活是人们发明出来的再美妙不过的东西了。
  9. ?El amor se hace más grande y noble en la calamidad?.
  灾难中的爱情更加伟大而高尚。
  10. ?Pues habían vivido juntos lo bastante para darse cuenta de que el amor era el amor en cualquier tiempo y en cualquier parte, pero tanto más denso cuanto más cerca de la muerte?.
  他们共同生活的时间足已使他们发现在任何时间和任何地方,爱就是爱;但是愈接近死亡,爱就愈加浓醇。
  加夫列尔·加西亚·马尔克斯(Gabriel José de la Concordia García Márquez,1927年3月6日-2014年4月17日),是哥伦比亚作家、记者和社会活动家,拉丁美洲魔幻现实主义文学的代表人物,20世纪最有影响力的作家之一,1982年诺贝尔文学奖得主。代表作有《百年孤独》(Cien a?os de soledad), 《霍乱时期的爱情》(El amor en los tiempos del cólera),《一桩事先张扬的凶杀案》(Crónica de una muerte anunciada)等。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴