En el espa?ol de Espa?a, el verbo "cantar" sirve para algo más que para entonar el Do-Re-Mi-Fa-Sol… Aunque la primera acepción que concede la RAE a este verbo es la de producir con la voz sonidos melodiosos, también hemos acu?ado otras expresiones, que son bastante populares. ?Vamos a verlas juntos!
+ + + +
Cantar las cuarenta
责备、教训某人
Re?ir a alguien por algo que ha hecho mal, aunque le moleste.
责备做了错事的人,即使这会让他感到不悦。
--Mi madre me cantó las cuarenta.
我妈训了我一顿。
Es otro cantar
是另外一码事
--Todo el mundo puede aprender a jugar al ajedrez, pero aprender a jugar bien es otro cantar.
任何人都能学下棋,不过想要学好就是另外一码事了。
Coser y cantar
小菜一碟
Esta expresión es para decir que algo es fácil de ejecutar.
这个表达用来描述某事很容易做,轻而易举。
--Aprender a montar en bicicleta es coser y cantar.
学骑自行车简直是小菜一碟。
Cantar la Traviata
坦白一切
--El ladrón cantó la Traviata para evitar ir a la cárcel.
为了不进监狱,小偷坦白了一切。
Los números cantan
(数据)是显而易见的、毋庸置疑的
Los números (o las cifras) cantan se usa cuando se quiere dar a entender que algo es incontestable.
这个表达用来描述某事是毋庸置疑、不可否认的。
--Los números cantan, el 75 por ciento de las personas que resultan heridas graves en un accidente no llevaba abrochado el cinturón de seguridad.
数据说明一切,在交通事故中百分之七十五的重伤者没有系安全带。