规则动词分三类,分别以ar、er、ir结尾。
1.以ar结尾的原形动词,随着六种人称词尾分别变成:o,as,a,amos,áis, an
例如:hablar(说话): hablo,hablas, habla, hablamos, habláis, hablan ;
2.以er结尾的原形动词,随着六种人称词尾分别变成:o , es , e , emos, éis, en
例如:beber(喝):bebo , bebes ,bebe, bebemos, bebéis ,beben;
3.以ir结尾的原形动词,随着六种人称词尾分别变成:o,es,e, imos, ís, en
例如:vivir (住):vivo,vives, vive ,vivimos, vivís ,viven
练习: 把下列的词语做六个人称变化:
1 desayunar (吃早餐),注意词尾是以-ar结尾的,变化为:
desayuno, desayunas, desayuna, desayunamos, desayunáis, desayunan
2. comprender (了解,理解),是以-er结尾的,变化为:
comprendo, comprendéis, comprende, comprendemos, comprendís ,comprenden
3. escribir (写字),以-ir结尾,变化为:
escribo ,escribes, escribe, escribimos, escribís, escriben
练习:在下划线上填入正确的动词变化。
1.¿Don Victor, me comprende usted? (Victor先生,您懂我得意思么?)
句子里的me是comprender的受格形式;
2. Manuel y yo hablamos español y francés . (Manuel和我都说西班牙语和法语。)
3.Yo hablo y escribo español correctamente. (我可以正确得说和写西班牙语。)
4.Elina y Marta no compreden bien esta palabra .(Elina 和Marta不是很好得理解这个单字。)
5.¿Vosotros habláis español ? (I你们说西班牙文吗?)
下面介绍西班牙日常生活中的单字,都是上街能看到的
tabaco 香烟
el estanco 香烟店
lotería 乐透,彩票
la oficina de correos 邮局
buzón 邮筒(西班牙的邮政标志都是黄色的,不是绿色噢)
hospital 医院
farmacia 药店
quiosco 书报摊
tasca 小酒馆(除了酒也提供食物)
panadería 面包店 (由单词面包pan演变来)
churro 西班牙式的油条 ,跟我们的油条不太一样,比较小比较软,通常是沾热可可或糖粉