se的用法
  1.-Se vive bien en Andalucia.
  (安达卢西亚的生活不错)
  -se observa a muchas personas.
  (可看到不少人,有很多人)
  这些句子没有指明主语是谁, se vive bien en Andalucia说的是大部分的人,一般人,在安达卢西亚都过的不错,所以语法称这种用法为 IMPERSonAL(无人称),用 SE + 第三人称单数。IMPERSonAL 句型也可用第三人称复数,不加 SE,如:dicen que Juan sabe de ordenadores (听说JUAN 很懂电脑).
  如果把 se vive bien en Andalucia 变成 vive bien en Andaucia, 这句子就缺了主语,不完整了,必须加上主语,譬如 Juan, Ana, mi hermano, tu padre 等。。。第三人称单数的名词或代名词,或在前,后句说明。
  2.-Juan se lava las manos.(胡安洗手)
  -el se levanta tarde siempre。 (他老是晚起-床-)
  -ella se acuesta temprano。(她睡得很早)
  -el hombre se ha cortado en un dedo。(他割破了手指)
  -mi mujer se ha hecho un traje。(我老婆-给自己-做了件衣服)(自己做或在裁缝店订做)
  -el abuelo se pela cada dos meses。(爷爷每两个月剪一次头)(一般不是自己剪,呵呵)
  -se ha cerrado la ventana。(窗子-自己-关上了)
  -la sopa se ha enfriado。(汤凉了)
  -se alivia el dolor con hielo。(用冰块可以减轻疼痛)
  这些句子的主语同时也是宾语,叫做 oraciones reflexivas,反身或自复句型。有一种类似的句型,主语是复数,叫 reflexivas reciprocas (相互反身?):
  -los amigos se pelean a veces.(朋友之间有时也闹得不愉快)
  -Juan y Clara se miran.( JUAN 和 CLARA 互相看着)
  大家千万要记住反身动词的原形是 *** + SE, 如:levantarse, acostarse, pelarse, lavarse,等。。。,所以 levantar 不等于 levantarse; me levanto (我站起,我起身)不是 levanto (我举起,我抬起); se levanta 也不是 levanta; joder no es lo mismo que joderse… 别忽视了 me ,te, se, nos, os, se .
  3.-Se firmaron las paces.
  -战争结束了,和平了(和约被签定了)。
  这儿强调的是和平,签署和约,谁签的不重要,las paces 成了主语( firmaron 是第三人称复数),但是同时又是宾语 (被签定),所以者种句子被称为 oracion pasiva refleja, pasiva是被动语气,refleja (reflexiva)是反身句型。
  - se ven los barcos desde tu casa.(在/从你家看得到船)
  - Se firma hoy el contrato. (今天签合同)
             英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 俄语
俄语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语

