西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语语法 » 西语语法完整版 » 正文

西班牙语关系代词que

时间:2017-05-24来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:汉语里说:教我们的老师名叫玛利亚。西语应说:Laprofesora/quenosensea/sellamaMara.直译是:老师她教我们名叫玛利亚Laprofesor
(单词翻译:双击或拖选)
 汉语里说:“ 教我们的老师名叫玛利亚。”  
西语应说:“ La profesora / que nos enseña / se llama María.  
直译是: 老师 她教我们 名叫玛利亚  
La profesora se llama María 是主句 que nos enseña 是副句,这种副句叫形容词副句,因为它起到形容词的作用。请比较:  
年青的老师叫玛利亚。  
La profesora / joven /se llama Maía.  
教我们的老师叫玛利亚。  
La profesora /que nos enseña / se llama María.  
例句:  
El señor/ que está hablando /es nuestro jefe.  
正在讲话的那位先生是我们的领导。  
Los obreros /que trabajan hoy/ pueden descansar mañana.  
今天工作的工人明天可以休息。  
请注意:在上述两句里,que是主语。  
在下面两句里,que 是直接补语:  
Los libros/ que leo/ son muy interesantes.  
我阅读的书很有趣。  
Voy a regalarte la bolsa /que he comprado/.  
我将把我买的包送给你。  
由此可见,关系代词que 在副句里,可以作主语,也可以作直接补语。
 

 

 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 关系代词


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴