Sección 2 动物园(2)
终极分类词
驯鹿 reno n.m.
野牛 bisonte n.m.
青蛙 rana n.f.
熊猫 panda n.f.
斑马 cebra n.f.
骆驼 camello n.m.
羚羊 antílope n.m.
獾 tejón n.m.
黄鼠狼 comadreja n.m.
野兔 liebre n.m.
鼹鼠 topo n.m.
河马 hipopótamo n.m.
食蚁兽 oso hormiguero
南美栗鼠 chinchilla n.f.
犀牛 rinoceronte n.m.
经典实用句
例 Sin embargo, una vez que la rana comienza a sentir el agua excesivamente caliente, no encuentra con más fuerza para escapar, y finalmente cuece en agua hirviendo. 等到它后来发现水很烫的时候,却再也没有力量跳出锅外,最终变成了一只水煮青蛙。
例 Su tama.o equivale a sólo la mitad de la panda gigante contemporánea, por lo que se llama el “padrecito” de panda gigante. 它的身高仅相当于当今大熊猫的一半,因此人们称之为大熊猫的“小祖先”。
例 Una liebre siempre va a morir en casa. 兔死回窝,落叶归很。
词汇大拓展
excesivamente adv. 过分地
finalmente adv. 最后,终于
hirviendo adj. 沸腾的
contemporáneo adj. 现代的
padrecito n.m. 祖先
casa n.f. 住所