西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语词汇 » 词汇 » 正文

西班牙语版中国谚语--153. 黔驴技穷(黔驴之技)

时间:2015-12-01来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:153. 黔驴技穷(黔驴之技)Lit. Ha agotado todos sus trucos el asno de Guizhou ( metfora en una obra de Liu Zongyuan(773-8
(单词翻译:双击或拖选)
 153. 黔驴技穷(黔驴之技)
Lit. Ha agotado todos sus trucos el asno de Guizhou ( metáfora en una obra de Liu Zongyuan(773-813), gran escritor de la dinastía Tang, en la cual se relata cómo un tigre de Guizhou se asustó al ver por primera vez un asno. Pero cuando descubrió que todo lo que éste podía hacer era rebuznar y cocear, se lanzó sobre él y lo devoró.)
      Trucos del asno de Guizhou.
Fig. Acabársele a uno todos los medios.
      Agotarse todos los remedios.
(Lit.后是直译,Fig.后是对应西语谚语或引申解释)
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语词汇 西语提高 西语学习 怎样学西语


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴