西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语词汇 » 词汇 » 正文

西语单词区分:esposo vs espejo

时间:2017-09-14来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  esposo vs espejo 这两个单词你能区分的开吗?  想像一下:  我本想说: Voy a abrir la puerta entonces puede usar su
(单词翻译:双击或拖选)
   esposo vs espejo 这两个单词你能区分的开吗?
  想像一下:
  我本想说: Voy a abrir la puerta entonces puede usar su espejo.
  (我去打开门用用你的镜子)
  却说成了:Voy a abrir la puerta entonces puede usar su esposo. (我去打开门用用你的老公.)
  对方会同意吗?
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语词汇


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴