西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语词汇 » 词汇 » 正文

西班牙语“轻而易举”怎么说?

时间:2018-03-02来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:venir a alguien en bandeja 轻而易举,手到擒来,轻松获得【解释】bandeja f. 托盘;浅口抽屉这句短语的字面意思是装在托盘里来
(单词翻译:双击或拖选)
 venir a alguien en bandeja 轻而易举,手到擒来,轻松获得
 
【解释】
bandeja f. 托盘;浅口抽屉
这句短语的字面意思是“装在托盘里来到某人手上”,用来形容轻松获得是不是很形象呢?
 
【例句】
¡Qué suerte! Este puesto me vino en bandeja. 真幸运,我轻而易举就得到了这个职位。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 词汇


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴