西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语词汇 » 词汇 » 正文

地道西班牙语学习:“别自找麻烦了”怎么说?

时间:2018-03-28来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  你别自找麻烦了用西班牙语怎么说?  No le busques tres pies al gato.  你就别自找麻烦了。   para indicar que no d
(单词翻译:双击或拖选)
   “你别自找麻烦了”用西班牙语怎么说?
  No le busques tres pies al gato.
  你就别自找麻烦了。
  → para indicar que no debe uno complicar lo sencillo o intentar probar lo imposible.
  表示人不要把简单的事情复杂化或是,试图去做不可能的事情。
  buscar tres pies al gato  自找麻烦
  例句:
  No quiero intervenir en las disputas, porque no busco tres pies al gato.
  我不想管这些纠纷,因为我可不想自找麻烦。
  还有哪些和“gato”喵星人有关的说法?
顶一下
(1)
100%
踩一下
()
0%

热门TAG: 词汇


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴