西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语词汇 » 词汇 » 正文

西班牙语翻译必备:中国特色经济相关词汇

时间:2018-07-27来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:国有化estatalizacin/nacionalizacin小康社会 una sociedad relativamente prspera小康水平 el nivel de prosperidad relativa综
(单词翻译:双击或拖选)
 国有化estatalización/nacionalización
小康社会 una sociedad relativamente próspera
小康水平 el nivel de prosperidad relativa
综合国力 energía nacional comprensiva
进出口总额 el volumen total de importación y exportación
(平均)经济增长率 tasa de crecimiento económico media
进出口国家 país importador y exportador
经济过热 supercalentamiento de la economía
产业间贸易 comercio intraindustrial
企业内部贸易 comercio intrafirma
半制成品productos semiterminados/semielaborados/semiacabados
联合国贸发会 Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo
改革开放 la Reforma y Apertura
央行 Banco Central
人均收入 renta per cápita
中国在世界经济舞台的崛起 la aparición de China en el escenario económico mundial
中国特色的社会主义 el socialismo con particularidades chinas
人均国内生产总值 produto interior bruto per cápita
中等发达国家 países de desarrollo medio
对外贸易总额 volumen total del comercio exterior
和平共处五项原则 los cincos principios de Coexistencia Pacífica
电信 comunicación electrónica/telecomunicación
天然气 gas natural
原油 petróleo crudo
钢铁工业 siderurgia 
政局稳定 estabilidad del sistema político
政策稳定 estabilidad de políticas
人大常委会 Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional
中国共产党 el partido comunista de China
社会主义建设 la construcción socialista
共同努力 esfuerzos conjuntos 
领土完整 integridad territorial
指导方针 orientación/línea política
长治久安 estabilidad política duradera
全方位、多层次、宽领域 omnidireccional, mulitfacético y de multiples niveles (de las relaciones entre ambas partes)
保持经济的持续稳定增长 sostener un crecimiento económico sostenible, estable y rigoroso
劳动力和资本资源的位移 transferencia de manos de obra y de capitales
实施紧急救援方案 aplicar el programa de rescate de emergencia
初级产品价格的下行趋势 la tendencia decreciente/en descenso/a la baja de los productos primarios
放松对金融市场和资本流动的管制 disregulación del mercado financiero y del movimiento de capitals
资本流量 flujos de capitales
积极吸收外国直接投资 absorber activamente la inversión directa extranjera
跨国公司主导的全球价值链 cadena de valor global dominada por las empresas transnacionales
偿还债务的本金和利息 desembolso del princial e interés
企业、国家和地区结构的差异 heterogeneidad estructural entre empresas, países y regiones
汇率上升的趋势 tendencia a la revaluación del tipo de cambio
最惠国待遇规则 normas de trato de nación más favorecida
夕阳产品 productos de bajo dinamismo
优先发展高附加值的产品生产 privilegiar la fabricación de productos de alto contenido de valor a?adido
本地生产与国际生产体系接轨 incorporación de procesos locales a sistemas internacionales de producción 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 词汇


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴