gustar
中文:我喜欢你。我是主语,你是宾语,喜欢是谓语动词。
西语:(A mí) me gustas tú. tú(你)是主语,gustar(喜欢)是谓语动词,mí(我)是宾语。所以要用间接宾语me。
直译就是:你使我喜欢。
这就是跟中文的区别。所以使用gustar的时候,只要记住,喜欢的东西是主语,和中文相反。
例句:
1.A Juan le gusta Elena.
Elena使Juan喜欢。——Juan喜欢Elena。
2.(A mí )me gusta dormir hasta el mediodía.
睡到中午使我喜欢。——我喜欢睡到中午。
3.A Juan le guastan leer los libros y escuchar los músicas.
主语(所以gustar是复数)
读书和听音乐使Juan喜欢。——Juan喜欢读书和听音乐。
OJO:
detestar(咒骂,讨厌),odiar(讨厌),preferir(偏爱),soportar(忍受) 不需要间接宾语:
Prefiero tener horario de tarde. 我偏向下午的时间表。
Yo odio el ruido de mi despertador. 我讨厌我闹钟的声音。