西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语词汇 » 词汇 » 正文

西班牙语中含有颜色的短语

时间:2021-07-29来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:AZUL  Prncipe azul  Significado: El hombre ideal que es objeto de un amor idealizado. 白马王子Ejemplo: ?Creo que he
(单词翻译:双击或拖选)
 AZUL
  Príncipe azul
  Significado: El hombre ideal que es objeto de un amor idealizado. 白马王子Ejemplo: ?Creo que he conocido a mi príncipe azul. Es guapo, amable conmigo, sabe cocinar, colabora en las tareas domésticas, cuida a los animales. ?Es perfecto!?
  我觉得我遇见了我的白马王子。又帅又对我很好,会烧饭,会做家务,会照顾小动物。简直太完美了!
  (Tener/ Ser de) sangre azul
  Significado: Seres humanos descendientes o pertenecientes a familias nobles, reales o aristocráticas. 贵族,皇亲国戚Ejemplo: El príncipe no se casó con ella porque no era de sangre azul.
  王子没有娶她,因为她不是贵族。
  MORADO
  Ponerse morado
  Significado: Comer en exceso hasta el punto de comer hasta no poder más. 吃撑Ejemplo: ?Ayer por la noche me puse morado de tanto comer en la boda de Juan?.
  昨晚我在Juan的婚礼上吃撑了。
  MARR?N
  Marrón / Comerse un marrón
  Significado: Cosa que resulta muy molesta o desagradable. 让人不愉快的事物Ejemplo: ?Juan tiene que hacer horas extras, ?vaya marrón!?.
  Juan要加班,太讨厌了!
  *Hay otra expresión coloquial utilizada en Espa?a que es ??comerse un marrón!? que se utiliza cuando a alguien le reprueban de manera muy violenta por algo que ha hecho o que no ha hecho.
  *在西班牙,当某人做了某事或未做某事而受到强烈谴责,常用口语短语??comerse un marrón!?
  ROJO
  Estar al rojo vivo
  Significado: Se usa para mencionar una situación que está en un momento de sumo interés, que está exaltada, con polémica y controversia. 白热化、有争议Ejemplo:
  -?No has leído el resultado de las elecciones en EE.UU?
  -?Qué va!
  -Pues, la situación en el país y está al rojo vivo.
  -你没有看美国选举的结果吗?
  -咋啦?
  -那什么在国内这是热门话题啊。
  Ser rojo
  Significado: Ser comunista. 共产主义者
  Ejemplo: ?Tu amigo es rojo? 你朋友是共产主义者吗?
  Estar en números rojos
  Significado: Es usada coloquialmente para indicar que una persona tiene la cuenta del banco en descubierto. 赤字,负债Ejemplo: La cuenta de mi banco está en números rojos. 我的银行账户赤字了。
  NEGRO
  Dinero negro
  Significado: Dinero ilegal. 黑钱
  Ejemplo: ?Esa empresa paga en dinero negro para evitar pagar impuestos?.
  这家公司为了避税支付黑钱。
  Ponerse negro
  Significado: Enfadarse mucho. 暴怒
  Ejemplo: ?Se puso negro cuando vio que no llegamos a tiempo?.
  当我们没有按时赶到时,他非常生气。
  Verlo todo negro
  Significado: Verlo todo muy negativo, de forma pesimista. 看待一切都很悲观Ejemplo: ?Ana este a?o lo ve todo negro en la universidad. Cree que va a suspender todo.? 今年Ana在大学一直很悲观,我猜她全都要挂科了。
  Tocarle/Tener la negra
  Significado: Sinónimo de mala suerte. 运气差Ejemplo: Siempre me toca el peor trabajo, tengo la negra.
  总是我被分配更差的工作,我运气真差。
  Novela negra
  Significado: Novela policíaca. 政治小说
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语词汇


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴