西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语考试 » 西班牙语考试资讯 » 正文

西班牙加分考试指导说明

时间:2021-04-11来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示: 西班牙加分考试指导说明  加分考试指导说明INSTRUCCIONES EX?MENES PCE01考试必须要携带的物件Material que hay que llevar1
(单词翻译:双击或拖选)
  西班牙加分考试指导说明
  加分考试指导说明INSTRUCCIonES EX?MENES PCE01考试必须要携带的物件Material que hay que llevar1. 护照原件或有效期内NIE居留卡(看自己的准考证上报名证件号是护照号就带护照原件)。PASAPORTE original o NIE (mira en tu hoja de examen qué documento aparece) .
  2. 蓝色或黑色的笔。Bolígrafo azul o negro.
  3. 准考证
  02考试要求Normas
  a.考试期间禁止交头接耳和别的同学讲话。无论是在考场里考试时候还是在手里拿考卷排队交卷的时候。Está prohibido hablar con cualquier compa?ero. Ni dentro, ni fuera del examen cuando tengáis el examen en la mano.
  b. 当排队进考场时候,注意保持2米的安全距离,并全程戴好口罩。Cuando lleguéis al examen, recordad guardas las distancias de seguridad (2 metros) y llevar mascarilla.
  c. 进考场时, 考场工作人员会根据每个人手里准考证上的条形码(在准考证纸下方)打印每个人的考卷。Al entrar en la clase del examen, os imprimen a cada uno vuestro examen. Para imprimir el examen, necesitáis el código de barras que aparece en vuestra hoja (en la parte de abajo).
  d. 在拿到考卷纸上,会有显示考场座位, 哪一行哪一列,对应考场墙上贴的行列数对应入座。En la hoja, aparecen dos datos: fila y columna. Hay papeles en las paredes con numero y el nombre. Juntad los dos números y sabréis cual es vuestro sitio.
  e. 当考试结束时候,请把桌面上所有的纸张都带走,考场工作人员会把每个人的考卷扫描到电脑里,考卷纸张会退还给大家。Cuando terminéis el examen, tenéis que llevar las todas las hojas del examen a la mesa de salida. Allí, escanean vuestro examen y os devuelven las hojas para que os las podáis llevar.
  f. 进考场时务必手机全程关机,禁止携带任何电子产品(数学类和经济类考试可以携带符合规定型号的计算器)。Apagad los móviles al entrar en el examen. Está prohibido tener cualquier objeto electrónico en el examen.
  03注意事项Notas
  所有考生请注意考试地点,马德里地区有四个考场。
  考试成绩再7月21号公布。大家要时刻关注自己的邮件,成绩会以邮件的形式通知,知道成绩后大家有时间做志愿的决定。由于今年特殊情况,如果成绩在17到20号之间公布,我们会更新截至递交志愿的时间。
  请仔细阅读一下说明,包含今年更新的考试规定,帮助大家理解试卷。
  Leed muy bien las instrucciones. Para ayudaros con el examen, este a?o hay normas nuevas:
  一,每位同学每科试卷为一种考卷类型,大家可以选择自己会的题目作答,记住卷面满分为10分,考5分以上为及格,才可以加分。例如,大题部分有两道题,每题分值2,5分。
  Tenéis un solo modelo de examen con varias preguntas. Podéis elegir qué preguntas queréis hacer, siempre contando que la máxima puntuación es un 10. Por ejemplo, puede haber dos problemas que valen 2’5 puntos. Tenéis que elegir solo uno.
  二,每科试卷开头都有说明,请务必在答题前认真阅读试卷说明。可选择作答。
  Cada asignatura tiene instrucciones diferentes. Por favor, leed muy bien las instrucciones.
  三,试卷和说明通常都是西班牙语和英语双语。
  Los exámenes y las instrucciones están en espa?ol y en inglés.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语考试


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴