RAMÓN: Cariño, tengo alguito para tí.
JULIA: ¿Un regalo?
RAMÓN: A ver si te gusta..
JULIA: ¡Qué lindas argollas! Gracias, mi amor. ¡Qué tal detallista!
RAMÓN: No, mi vida...
JULIA: Te recompenso en besos.
< English+中文>
RAMÓN: Sweetheart, I have got a little something for you. 亲爱的,我有个东西要送给你。
JULIA: A gift? 一个礼物?
RAMÓN: Let me see if you like it... 看下你喜欢不
JULIA: What beautiful earrings! Thank you, darling! How considerate! 好漂亮的耳环,谢谢了,亲爱的,太体贴了
RAMÓN: Do not thank me, honey... 不要谢我,honey.
JULIA: I will pay you back in kisses. 我要用吻来谢你
<解析>
cariño m. 亲昵, 爱, 爱抚, 频率pl. 问候
regalo m. 礼物, 愉快, 享受
argolla f.铁环 1. 铁环, 金属环. 2. 木球穿环游戏. 3. 手镯. 4. 【转】依附, 依赖. 5. 【古】环首示众[―种刑罚, 将犯人的脖子. 套在立于闹市的木柱的铁环中进行羞辱]. 6. 【古】项圈. 7. 金戒指, 订婚戒指. 8. 联盟, 同盟.
detallista m.,f. 1. 注意细节的人. 2. 零售商.
beso m. 吻, 相接触, 相碰
dulce adj. 甜的, 和蔼可亲的, 柔和的m. 甜食, 果脯
recompensar f. 补偿, 酬劳, 奖励
英语
日语
韩语
法语
德语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语

