西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语口语 » 全能交际西班牙语 » 正文

【全能交际西班牙语】西班牙语"别再火上浇油了!"怎么说?

时间:2016-12-20来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Dejad de pelearos, por Dios! Que me tenis hasta los cojones! Hasta frito me tenis ya!看在上帝的份上别吵了,我已经够烦的
(单词翻译:双击或拖选)
 ¡Dejad de pelearos, por Dios! ¡Que me tenéis hasta los cojones! ¡Hasta frito me tenéis ya!
看在上帝的份上别吵了,我已经够烦的了,别再火上浇油了!
【词汇】
 
pelear       vi.  打架, 争斗, 争吵, 战斗
 
fritar         v. 与英语frit, fry大致相同
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语口语 西语学习 西班牙语学习网


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴