西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语口语 » 西班牙语实用口语 » 正文

西语日常用语“真水灵”“真有两下子”

时间:2018-09-03来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:真水灵  场景一  A: ?Qu guapa est la ni?a!  B: Si,muy hermosa.  A:你看这女孩子多好看啊。  B:真水灵!  场景二
(单词翻译:双击或拖选)
       真水灵
 
  场景一
  A: ?Qué guapa está la ni?a!
  B: Si,muy hermosa.
  A:你看这女孩子多好看啊。
  B:真水灵!
 
  场景二
  A: ?Qué te parecen los rábanos?
  B: Muy frescos.
  A:你看这小萝卜怎么样?
  B:真水灵!
 
  场景三
  A: ?Porqué no compra un kilo de pepinos?
  B: Vale,si están tan frescos.
  A:为什么不买两斤青瓜呢?
  B:行。真水灵!
 
  真有两下子
  场景一
  A: Mira la comida que he hecho.
  B: Bien sabes cocinar.
  A:你看我做的这一桌菜。
  B:真有两下子。
 
  场景二
  A: Prueba la empanada que he hecho.
  B: Bien sabes cocinar.
  A:你尝尝我包的包子。
  B:真有两下子。
 
  场景三
  A: He decorado la casa yo mismo.
  B:?Qué genio!
  A:我家房子是我装修的。
  B:真有两下子。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 口语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴