西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙社会 » 西语国家 » 正文

为什么很多阿根廷人要称西班牙人为“gallegos”?

时间:2019-04-24来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:?Por qu a los espa?oles nos llaman gallegos? Antes de responder a esta pregunta, una peque?a clase de geografa.为什么阿
(单词翻译:双击或拖选)
 ?Por qué a los espa?oles nos llaman gallegos? Antes de responder a esta pregunta, una peque?a clase de geografía.
为什么阿根廷人要称我们西班牙人为“gallegos”?在回答这个问题前,我们先来上堂迷你地理课。
Esto es Espa?a. Se divide en diferentes regiones (las que están coloreadas) denominadas Comunidades Autónomas. Las más grandes se dividen, a su vez, en sub-regiones, llamadas comúnmente provincias.
这是西班牙。它分为不同的区域(有色区域),为自治区。较大的自治区内又有划分,通常称为省。
Una de las comunidades autónomas, la que está más al noroeste, y al norte exacto de Portugal, es Galicia, cuyos habitantes son los gallegos.
其中一个自治区,位于西班牙西北部,葡萄牙以北,这就是加利西亚,其居民称作加利西亚人(gallegos)。
Galicia se divide en cuatro provincias. La Capital de la Comunidad es Santiago de Compostela, aunque su ciudad más poblada es Vigo (provincia de La Coru?a).
加利西亚分为四个省。自治区的省会城市是圣地亚哥-德孔波斯特拉,虽然人口最多的城市是维戈。
El nombre de gallego proviene de los griegos, que denominaban a la zona noroeste de la Península Ibérica kalekói (καλλαικoι).
加利西亚人的名字gallego来自希腊人,他们称伊比利亚半岛西北地区为kalekoi(καλλαικoι)。
Durante el dominio romano, este topónimo evolucionó a Gallaecia.
在罗马统治时期,这个地名演变成了Gallaecia(直到变为现在的Galicia)。
La Comunidad de Galicia posee un idioma diferente. El lenguaje, es parecido al espa?ol y se habla tanto en Galicia como en una gran zona de la provincia de León (en la Comunidad de Castilla y León).
加利西亚地区有着不同的语言。这个语言类似于西班牙语,在加利西亚和莱昂省的大片地区(卡斯蒂利亚-莱昂自治区)使用。
Aunque el espa?ol sigue siendo el idioma oficial, existe una parte de la población gallega que no sabe hablarlo.
尽管西班牙语是官方语言,但仍有一部分加利西亚人不会说。
现在,我们回到文章正题。为什么西班牙人被阿根廷人称作“gallegos”呢?
Desde hace muchos a?os, la inmigración espa?ola a Latinoamérica era muy grande, empezó con Cristóbal Colón y los conquistadores, continuó hasta el siglo XX, con una masiva oleada de inmigrantes, en especial de Galicia, que arribaron a Argentina.
从多年前以来,来到拉丁美洲的西班牙移民数量非常庞大,从哥伦布和一些征服者开始,ㄧ直延续到二十世纪。伴随著移民浪潮,尤其是大量来自加利西亚的移民抵达了阿根廷。
Las principales migraciones a Argentina provenían de las comunidades de Galicia (con casi un 70% de inmigrantes de esta procedencia) seguida, ya muy de lejos por Andalucía. 阿根廷的主要西班牙移民都自加利西亚自治区(近70%),其次是安达卢西亚(数据相差很大)。
Así que aquí está la conclusión, los argentinos nos llaman gallegos a los espa?oles, porque la mayoría de familias espa?olas en Argentina son provenientes de Galicia.
因此,阿根廷人称西班牙人为“gallegos”,是因为在阿根廷,很多西班牙家庭都来自加利西亚。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语文化


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴