西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语听力 » 西语圣经在线听 » 民数记 » 正文

【民数记】第33章

时间:2016-05-10来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Captulo 331Estas son las estancias de los hijos de Israel, los cuales salieron de la tierra de Egipto por sus escuadrone
(单词翻译:双击或拖选)
 Capítulo 33
 
1
 
Estas son las estancias de los hijos de Israel, los cuales salieron de la tierra de Egipto por sus escuadrones, bajo la conducta de Moisés y Aarón.
 
2
 
Y Moisés escribió sus salidas conforme á sus jornadas por mandato de Jehová. Estas, pues, son sus estancias con arreglo á sus partidas.
 
3
 
De Rameses partieron en el mes primero, á los quince diás del mes primero: el segundo día de la pascua salieron los hijos de Israel con mano alta, á ojos de todos los Egipcios.
 
4
 
Estaban enterrando los Egipcios los que Jehová había muerto de ellos, á todo primogénito; habiendo Jehová hecho también juicios en sus dioses.
 
5
 
Partieron, pues, los hijos de Israel de Rameses, y asentaron campo en Succoth.
 
6
 
Y partiendo de Succoth, asentaron en Etham, que está al cabo del desierto.
 
7
 
Y partiendo de Etham, volvieron sobre Pi-hahiroth, que está delante de Baalsephon, y asentaron delante de Migdol.
 
8
 
Y partiendo de Pi-hahiroth, pasaron por medio de la mar al desierto, y anduvieron camino de tres días por el desierto de Etham, y asentaron en Mara.
 
9
 
Y partiendo de Mara, vinieron á Elim, donde había doce fuentes de aguas, y setenta palmeras; y asentaron allí.
 
10
 
Y partidos de Elim, asentaron junto al mar Bermejo.
 
11
 
Y partidos del mar Bermejo, asentaron en el desierto de Sin.
 
12
 
Y partidos del desierto de Sin, asentaron en Dophca.
 
13
 
Y partidos de Dophca, asentaron en Alús.
 
14
 
Y partidos de Alús, asentaron en Rephidim, donde el pueblo no tuvo aguas para beber.
 
15
 
Y partidos de Rephidim, asentaron en el desierto de Sinaí.
 
16
 
Y partidos del desierto de Sinaí, asentaron en fmfm Kibroth-hataava.
 
17
 
Y partidos de Kibroth-hataava, asentaron en Haseroth.
 
18
 
Y partidos de Haseroth, asentaron en Ritma.
 
19
 
Y partidos de Ritma, asentaron en Rimmón-peres.
 
20
 
Y partidos de Rimmón-peres, asentaron en Libna.
 
21
 
Y partidos de Libna, asentaron en Rissa.
 
22
 
Y partidos de Rissa, asentaron en Ceelatha,
 
23
 
Y partidos de Ceelatha, asentaron en el monte de Sepher.
 
24
 
Y partidos del monte de Sepher, asentaron en Harada.
 
25
 
Y partidos de Harada, asentaron en Maceloth.
 
26
 
Y partidos de Maceloth, asentaron en Tahath.
 
27
 
Y partidos de Tahath, asentaron en Tara.
 
28
 
Y partidos de Tara, asentaron en Mithca.
 
29
 
Y partidos de Mithca, asentaron en Hasmona.
 
30
 
Y partidos de Hasmona, asentaron en Moseroth.
 
31
 
Y partidos de Moseroth, asentaron en Bene-jaacán.
 
32
 
Y partidos de Bene-jaacán, asentaron en el monte de Gidgad.
 
33
 
Y partidos del monte de Gidgad, asentaron en Jotbatha.
 
34
 
Y partidos de Jotbatha, asentaron en Abrona.
 
35
 
Y partidos de Abrona, asentaron en Esion-geber.
 
36
 
Y partidos de Esion-geber, asentaron en el desierto de Zin, que es Cades.
 
37
 
Y partidos de Cades, asentaron en el monte de Hor, en la extremidad del país de Edom.
 
38
 
Y subió Aarón el sacerdote al monte de Hor, conforme al dicho de Jehová, y allí murió á los cuarenta años de la salida de los hijos de Israel de la tierra de Egipto, en el mes quinto, en el primero del mes.
 
39
 
Y era Aarón de edad de ciento y veinte y tres años, cuando murió en el monte de Hor.
 
40
 
Y el Cananeo, rey de Arad, que habitaba al mediodía en la tierra de Canaán, oyó como habían venido los hijos de Israel.
 
41
 
Y partidos del monte de Hor, asentaron en Salmona.
 
42
 
Y partidos de Salmona, asentaron en Phunón.
 
43
 
Y partidos de Phunón, asentaron en Oboth.
 
44
 
Y partidos de Oboth, asentaron en Ije-abarim; en el término de Moab.
 
45
 
Y partidos de Ije-abarim, asentaron en Dibón-gad.
 
46
 
Y partidos de Dibón-gad, asentaron en Almon-diblathaim.
 
47
 
Y partidos de Almon-diblathaim, asentaron en los montes de Abarim, delante de Nebo.
 
48
 
Y partidos de los montes de Abarim, asentaron en los campos de Moab, junto al Jordán de Jericó.
 
49
 
Finalmente asentaron junto al Jordán, desde Beth-jesimoth hasta Abel-sitim, en los campos de Moab.
 
50
 
Y habló Jehová á Moisés en los campos de Moab junto al Jordán de Jericó, diciendo:
 
51
 
Habla á los hijos de Israel, y diles: Cuando hubiereis pasado el Jordán á la tierra de Canaán,
 
52
 
Echaréis á todos los moradores del país de delante de vosotros, y destruiréis todas sus pinturas, y todas sus imágenes de fundición, y arruinaréis todos sus altos;
 
53
 
Y echaréis los moradores de la tierra, y habitaréis en ella; porque yo os la he dado para que la poseáis.
 
54
 
Y heredaréis la tierra por suertes por vuestras familias: á los muchos daréis mucho por su heredad, y á los pocos daréis menos por heredad suya: donde le saliere la suerte, allí la tendrá cada uno: por las tribus de vuestros padres heredaréis.
 
55
 
Y si no echareis los moradores del país de delante de vosotros, sucederá que los que dejareis de ellos serán por aguijones en vuestros ojos, y por espinas en vuestros costados, y afligiros han sobre la tierra en que vosotros habitareis.
 
56
 
Será además, que haré á vosotros como yo pensé hacerles á ellos.
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语听力 西语圣经 西班牙语学习网


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴