西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语语法 » 《西班牙文万岁》 » 正文

《西班牙文万岁》广播讲座 第十二讲

时间:2014-09-26来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:《西班牙文万岁》广播讲座 第十二讲第十二讲:介绍西班牙语中三种词尾的规则变化。规则动词分三类,分别以ar、er、ir结尾。1.以a
(单词翻译:双击或拖选)
 《西班牙文万岁》广播讲座 第十二讲



第十二讲:

介绍西班牙语中三种词尾的规则变化

 

规则动词分三类,分别以arerir结尾。


1.
ar结尾的原形动词,随着六种人称词尾分别变成:oasaamosáis, an

例如:hablar(说话): hablohablas, habla, hablamos, habláis, hablan 


2
er结尾的原形动词,随着六种人称词尾分别变成:o , es , e , emos, éis, en

例如:beber(喝):bebo , bebes ,bebe, bebemos, bebéis ,beben;


3.
ir结尾的原形动词,随着六种人称词尾分别变成:oese imos ís, en

例如:vivir (住):vivovives vive vivimos vivís ,viven

 

练习: 把下列的词语做六个人称变化:

desayunar (吃早餐),注意词尾是以-ar结尾的,变化为:

desayuno desayunas desayuna desayunamos, desayunáis, desayunan


2. comprender 
(了解,理解),是以-er结尾的,变化为:

comprendo, comprendéis,  comprende, comprendemos, comprendís ,comprenden


3. escribir 
(写字),以-ir结尾,变化为:

escribo ,escribes, escribe, escribimos, escribís, escriben

 

练习:在下划线上填入正确的动词变化。

1¿Don Victor, me comprende usted?  (Victor先生,您懂我得意思么?)

句子里的mecomprender的受格形式;

2. Manuel y yo hablamos español y francés . Manuel和我都说西班牙语和法语。)

3.Yo hablo y escribo español correctamente.  (我可以正确得说和写西班牙语。)

4.Elina y Marta no compreden bien esta palabra .(Elina Marta不是很好得理解这个单字。)

5¿Vosotros habláis español ? (I你们说西班牙文吗?)

 

下面介绍西班牙日常生活中的单字,都是上街能看到的

tabaco 香烟

el  estanco    香烟店

lotería  乐透,彩票

la oficina de correos    邮局

buzón  邮筒(西班牙的邮政标志都是黄色的,不是绿色噢)

hospital 医院

farmacia 药店

quiosco 书报摊

tasca  小酒馆(除了酒也提供食物)

panadería  面包店 (由单词面包pan演变来)

churro 西班牙式的油条 ,跟我们的油条不太一样,比较小比较软,通常是沾热可可或糖粉


顶一下
(1)
100%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙文,自学教程


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴