7.2.2 主语人称代词的用法
其实,前面我们在说明动词的人称和数的时候(见4.1),对主语人称代词已有一定的介
绍。这儿稍作补充。第一、二人称的单数形式yo和tú无性的区别,但其复数形式有性的标
志(ustedes无性的标志);第三人称单复数都有阴阳性的不同形式;ello为中性主语人称代
词,不指称任何人或物,而是代表事物的整体、复杂的思想或概念等。例如:Clases,
ejercicios, reunioes, excursiones, todo ello se fue.(功课、练习、会议、郊游,那一切都逝去
了)。 ¿Obtener titulaciones sin esfuerzos? No pienses en ello.(不努力就得到学位?你别想那
事了)。Ello 与中性指示代词eso的用法很相似。Usted和ustedes,虽然指称对象是第二人
称,但在语法上总表现出第三人称的特征;为了表达对交际对方的礼貌或尊重,使用usted
或者ustedes依次替代tú或vosotros (-as);后面这两个一般在交际双方熟悉或平等友好的情况
下使用。有意思的是,在交际双方是熟悉的、或者平等友好的并且平常用tú或者vosotros (-
as)相称的情况下,若忽然改用usted或ustedes, 可能意味着说话人对对方有怨愤的情绪,或
者双方的关系出现了降温。在拉丁美洲以及西班牙的南方和加纳利群岛地区,极少使用
vosotros (-as),而是通过ustedes指称第二人称复数。第一、二人称一般指人,第三人称可以
是人也可以是事物。
西班牙语中,由于动词本身的形态通常能够明确无误地显示其主语的人称和数,因此主语
人称代词往往略去不用。但是,存在动词形式相同而主语人称不同的情况:Antes (yo /
usted / él / ella) cantaba mucho.(以前我/您/他/她唱得多),Mis padres esperan que (yo / usted
/ él / ella) coma en casa.(我的父母亲希望我/您/他/她在家里吃饭),Si (ellos / ellas / ustedes)
hubieran estado en presencia, se habrían divertido (ellos / ellas / ustedes).(如果他们/她们/你们
当时在场的话,他们/她们/你们一定很开心)。正因为如此,在有可能出现歧义时,最好保
留主语人称代词。在主语人称代词可用可不用且不会产生歧义的语境中,主语人称代词的
使用表达强调、对比或对立等意义。例如:Eres tú el más tonto.(最笨的就是你),Digo
que tú habrás de guardar el portón.(我说得你守着门),Yo me marcho, tú te quedas aquí.(我
走了,你在这儿吧),Vosotros lo estáis atendiendo, la culpa no la tienen ellos.(是你们在照
看着他,他们没有过错)。