西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语语法 » 西班牙语基础语法与练习 » 正文

7.10.2 不定代词的用法及意义

时间:2025-03-17来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:7.10.2 不定代词的用法及意义● 表示肯定意义和否定意义的对立的不定代词成对存在。如:Alguien / Nadie toc lospapeles de la
(单词翻译:双击或拖选)
7.10.2 不定代词的用法及意义
● 表示肯定意义和否定意义的对立的不定代词成对存在。如:Alguien / Nadie tocó los
papeles de la mesa.(有人/没人碰过桌子上的纸),Algo / Nada ocurrió.(发生了什么/什么也
没发生)。
● Nadie和nada 位于句子的核心动词之后时,该动词前面要使用no。如:Nadie lo supo. /
No lo supo nadie.(没人晓得这个),Nada le interesa. / No le interesa nada.(什么他都不感兴
趣)。
● 不定代词均为中性,用作第三人称单数,可以带有自己的定语。例如:Me lo ha dicho
alguien que lo ha visto personalmente. (这是一个亲眼看见过的人告诉我的),No encontró a
nadie conocido y se marchó.(没找到一个认识的人,他就走了),No nos ha contado nada
divertido.(他没向我们讲任何开心的事),Algo dentro del saco está podrido.(麻袋里有什么
腐烂了),Sea quienquiera, no le creo.(无论是谁,我都不信他)。
● Algo(有点)和nada (一点也不)也可作副词:El café está algo frío.(咖啡有点凉),
No le alteran nada esas críticas.(那些批评一点也不影响她的情绪)。
● 名词化的不定形容词与被指代的对象保持性数一致。例如:Llevaban muchas plumas, me
dejaron algunas / varias.(他们带着许多钢笔,给我留了几支),Conozco a bastantes del
mismo apellido.(我认识相当多的人姓这个姓),Tiene muchos empleados, pero pocos son
expertos.(他有很多雇工,但没几个是行家),Unos se fueron, otros se quedaron con
nosotros.(几个走了,其余的和我们留在了一起)。
● 名词化的不定形容词往往带有前置词de或entre 等引导的定语。例如:Cualquiera de ellos
te lo puede explicar.(他们任何一位都可以给你解释这个),Alguno de nosotros nos ha
denunciado.(我们当中某人告发了我们),Muchas entre esas mujeres confiaban en ella.(那
些女性当中很多人都信任她)。
● Uno(一个/某个)作为不定代词,相当于alguno(某个),可以有复数形式。例如:
Había unos / algunos que no estaban de acuerdo.(有一些人/某些人不同意)。单数uno作句子
的主语时,句子常常相当于无人称句。例如:Allí uno hace lo que quiera. / Allí se hace lo que
quiera.(那儿一个人想干什么就干什么),Uno goza del derecho a trabajar y así mismo goza
del derecho a descansar. / Se goza del derecho a trabajar y así mismo goza del derecho a
descansar.(人有权劳动,同样也有权休息)。特别是当动词为自复动词或代词式动词时,
由于动词本身带有se, 这种情况下若依然使用se表示无人称,很容易造成误解,于是常常使
用uno作主语,构成无人称句:Estudiando, uno se da cuenta de que sabe muy poco.(只有学习
一个人才会发觉自己知之甚少),En tal caso, uno se volverá loco seguramente. (在这种情况
下,人肯定会发疯的),Uno debe conocerse bien a sí mismo.(一个人应该很好地了解自
己)。
说话人经常使用uno间接地指称自己(yo),将“我”泛化。如:Ya sabe uno lo que se debe
hacer.(我知道该怎么做了),A uno no le importa lo que dicen los demás.(本人并不在乎别
人说什么)。Uno的这种用法有时体现说话人自谦:Uno no ha hecho nada más de lo que le
han confiado.(我只不过完成了人家委托给我的事情而已)。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴