西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙 » 西班牙语语法 » 经典语法系列 » 正文

经典语法系列[5]: El participio

时间:2012-04-29来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:经典语法系列[5]: El participio Elparticipio 过去分词在一些地方又叫形动词,它是由动词经过特定的规则变位而来的,之所以叫这 个名字是因为在西语使用中,它很多时候充当了一种形容词
(单词翻译:双击或拖选)

Malaquías

 

Capítulo 4

1

PORQUE he aquí, viene el día ardiente como un horno; y todos los soberbios, y todos los que hacen maldad, serán estopa; y aquel día que vendrá, los abrasará, ha dicho Jehová de los ejércitos, el cual no les dejará ni raíz ni rama.

 

2

Mas á vosotros los que teméis mi nombre, nacerá el Sol de justicia, y en sus alas traerá salud: y saldréis, y saltaréis como becerros de la manada.

 

3

Y hollaréis á los malos, los cuales serán ceniza bajo las plantas de vuestros pies, en el día que yo hago, ha dicho Jehová de los ejércitos.

 

4

Acordaos de la ley de Moisés mi siervo, al cual encargué en Horeb ordenanzas y leyes para todo Israel.

 

5

He aquí, yo os envío á Elías el profeta, antes que venga el día de Jehová grande y terrible.

 

6

El convertirá el corazón de los padres á los hijos, y el corazón de los hijos á los padres: no sea que yo venga, y con destrucción hiera la tierra.

 

玛拉基书 4 章
上主的日子快到
4:1 上主——万军的统帅说:“那日子快到了,所有狂傲邪恶的人都要像麦秸一样被烧掉。那一天,他们要被烧尽,都不存留。
4:2 可是对你们这些敬畏我的人,将有拯救的太阳照耀你们,医治你们。你们将像从牛栏里放出来的小牛一样蹦跳,快乐。
4:3 在我采取行动的那天,你们要践踏邪恶的人;他们将像你们脚下的灰尘。
4:4 “你们要记住我仆人摩西的教训,就是我在何烈山颁布给他、要所有以色列人遵行的法律诫命。
4:5 “可是,在上主大而可畏的日子来到以前,我要差派先知以利亚到你们那里。
4:6 他要使父亲和儿女再度和好,免得我来毁灭这地。”


 

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: El participio 5 系列 语法 经典


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴